Chicken A: "Awww, a dog is staring at us."
にわとりA:「あううう、犬が私たちのことをじっと見つめてる。」
Chicken B: "That's scary."
にわとりB:「怖いわね〜」
Makana: "Mommy, there were invaders in our property."
マカナ:「ママ、ぼくたちの敷地内に、侵入者がいるよ。」
Mommy: "Chickens are not invaders. They live here. Mmm? I had exactly the same conversation with Kahlua before."
ママ:「にわとりさんたちは、侵入者じゃないよ。ここに住んでるから。ん? まったく同じ会話を、以前カルアくんとしたような。」
At home おうち
(Makana is chewing the bone.)
(ハムハム)
Mommy: "The way Ma-kun wants the physical touch with me and his daddy is exactly the same as Kona."
ママ:「マーくんが、私やパパにぴったりくっついていたいところは、コナくんとまったく同じだわ。」
Mommy: "Speaking of which, the way he loves to eat the berries is exactly the same as Hailey. Oh, my! Our three dogs at Rainbow Bridge came back in Ma-kun!"
ママ:「そう言えば、ベリーを食べるのが好きなところは、ヘイリーちゃんとまったく同じ。なんてこと! 虹の橋にいる三頭が、マーくんの中に戻ってきた!」
Makana: "Mmm, what's the thing I can learn from my sister..."
マカナ:「うーん、ねえたんから学べることは、なんだろう‥‥」
Ehime: "Zzzz...."
えひめ:「Zzzz....」
Have a fabulous Tuesday♪
For Ehime who wants to say that she taught him how to dig a hole, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
穴掘りの仕方を教えてあげたでしょ、と言いたいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿