Ehime: "Are we playing in this room today?"
えひめ:「今日は、このお部屋で遊ぶでしゅか?」
Mommy: "No, no. We are not playing."
ママ:「いや、いや。遊ぶんじゃないよ。」
Mommy: "You see the packages right next to the couch, right? I'm going to unpack them."
ママ:「ソファーの横のパッケージ、あるでしょう?あれを開けようと思って。」
Kona: "What's in there?"
コナ:「なにが入っているのかなぁ?」
Mommy: "Watch out, Kona."
ママ:「コナくん、気をつけてね。」
Mommy: "Oh, I remember these. There are a couple of pictures like this. And they tell you one story. I think they were on the wall of the hallway in Seattle."
ママ:「ああ、これ、覚えてる。こういう絵が何枚かあって、全部でひとつのお話しなるのよね。シアトルでは、廊下の壁に飾ってあったんだと思うわ。」
Mommy: "This came from daddy's office."
ママ:「これは、パパのオフィースに飾ってあったものね。」
Ehime: "Here is the tall one."
えひめ:「ここに、縦長のがありましゅよ。」
Mommy: "Let's try to open it."
ママ:「開けてみよう。」
Mommy: "Oh, this is from the hotel, Sahara. When they had a closing sale, daddy and I went to the hotel Sahara and bought this picture. At that time, daddy said he also wanted to buy a huge chandelier that was decorated near the entrance. Sometimes he surprises me."
ママ;「ああ、これは、サハラホテルのものだわ。クロージングセールのとき、パパとママがサハラホテルに行って、この絵を買ってきたの。あのときね、パパったら、エントランスの近くに飾ってあったシャンデリアも買いたいって言ったのよ。パパにはときどき、びっくりさせられるわ〜」
Kahlua: "I remember this picture. Wasn't it on the wall near the front door in Seattle?"
カルア:「この絵、ぼく覚えてるよ。シアトルにいるとき、玄関の近くに飾ってあったものじゃない?」
Kona: "In Hawaii, I think it was on the wall in the dining room."
コナ:「ハワイのおうちでは、ダイニングルームの壁に飾ってあったと思うけど。」
Kahlua: "Where are you thinking to put up in this house, mommy?"
カルア:「ママ。このおうちでは、どこに飾るつもりなの?」
Mommy: "I'm not sure yet, but maybe at the end of the hallway."
ママ:「まだわからないけれど、廊下の突き当たりかしらね。」
Mommy: "But this one probably is good in the dining room. I think it matches with our dining set."
ママ:「でもこの絵は多分、ダイニングルームがいいかもね。うちのダイニングセットと合うと思うから。」
Mommy: "This big full-length mirror was bought as our seventh wedding anniversary, I believe."
ママ:「この大きな姿見は、確か7回目の結婚記念日に買ったものだと思うわ。」
Kona: "Hmm... my face is getting a little white these days."
コナ:「う〜ん‥‥ 最近ぼくのお顔、ちょっと白くなってきたな。」
Ehime: "Mommy, I'm bored."
えひめ:「ママ〜、わたち、退屈。」
Mommy: "Why don't you ask your brothers to play with you?"
ママ:「お兄ちゃんたちに、一緒に遊んでってお願いしてみたら?」
Ehime: "Brothers, look! My cute butt is coming down."
えひめ:「にいたまたち、見て!わたちのかわいいおちりが、落ちていきましゅよ〜」
Kahlua: "Ehime, stop it. Lady should not do that!"
カルア:「えひめ、やめなさい。レディーがそんなことをするもんじゃありません!」
Ehime: "(Butt on the ground) He he♪ How was it?"
えひめ:「(バタン)えへへ♪ どうでちたか?」
Kahlua: "You are not trying to be a lady, are you?"
カルア:「えひめは、レディーになる気、ないよね。」
Kona: "Zzzz...."
コナ:「Zzzz....」
Have an amazing Friday♪
For mommy who felt like opening a time capsule, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
タイムカプセルを開けたような気持ちになったママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
うわ〜いろいろなタイプの素敵な絵がいっぱいあるんですね。
返信削除お部屋に飾ってあったらより映えるだろうなぁ。
ホテルのクロージングセールなんてあるんですね!
一般の人も出入りできたんですね!
kermitさん
削除ホテルのクロージングセールがあったんですよ。それも、あのエルビスプレスリーも泊まったというサハラホテル♪ そこで買った絵画は、ゲストルームに飾ることになりそうです。
今日は、巨大鏡を壁に掛ける作業をしました♪