Ehime: "I'm No.1♪"
えひめ:「わたち、一番♪」
Mommy: "Why do you like the brushing so much?"
ママ:「ひめたんは、どうしてブラッシングがそんなに好きなのかしら?」
Mommy: "I can't brush your butt, because you are sitting. Can you stand up?"
ママ:「ひめたん、おすわりしてるとおしりのブラッシングができないよ。ちょっと立ってくれる?」
Ehime: "Here you are."
えひめ:「はい、どうじょ。」
Kona: "Thank you. Let me give you a greeting."
コナ:「ありがと。じゃあ、ちょっと挨拶をば。」
Mommy: "Kona. I'm still brushing Ehime."
ママ:「コナくん。まだひめたんのブラッシングしてるんだけど。」
Kona: "Now, it's my turn. I sometimes get itchy around the neck."
コナ:「今度はぼくの番。ときどき首まわりがかゆくなるんだ。」
Mommy: "Around here?"
ママ:「この辺り?」
Kahlua: "I'm jealous. When is my brushing time?"
カルア:「いいな〜 ぼくのブラッシングタイムは?」
Mommy: "It's going to be soon."
ママ:「もうすぐよ。」
Kahlua: "Please make it quick. Otherwise I might fall asleep again."
カルア:「早くしてよね。じゃないと、ぼく、また眠っちゃうかもしれないから。」
Mommy: "OK. I'll do my best."
ママ:「はい。がんばります。」
Kona: "Mommy, you are still brushing me, aren't you? Here. Please brush my tummy."
コナ:「ママ〜、まだぼくのブラッシングをしてるんでしょ?はい、おなかのブラッシングもお願い。」
Mommy: "OK."
ママ:「はい。」
Kona: "And my butt, too."
コナ:「おしりもね。」
Mommy: "You look so relaxed, Kona."
ママ:「コナくん、かなりリラックスしてるね〜」
Kahlua: "I want to get brushing and relaxed, too."
カルア:「ぼくもブラッシングしてもらって、リラックスしたいなあ。」
Ehime: "I'll help you today."
えひめ:「今日は、わたちがにいたまのお手伝いをちましゅから。」
Ehime: "Brother Kona, please play with me♪"
えひめ:「コナにい、遊んでくだしゃ〜い♪」
Kona: "Aaaaan."
コナ:「あ〜〜〜ん。」
Ehime: "Please play more!"
えひめ:「もっと遊んでくだしゃ〜い!」
Kona: "Aaaaaan!!!"
コナ:「あ〜〜〜〜ん!!!」
Kahlua: "They look busy. Now, it's my turn♪ Please brush me, mommy."
カルア:「ふたり、忙しそうだね。じゃあ、今度はぼくの番♪ ママ、ぼくのブラッシングしてください。」
Mommy: "Oh, OK."
ママ:「ああ、はい。」
Mommy: "Wow, I get a lot of hair from you."
ママ:「わあ、カルアくんから、毛がたくさん抜ける〜」
Kahlua: "Please do one more hour, then."
カルア:「じゃあ、あと1時間お願い。」
Mommy: "That's a little difficult. I've got to go check Happy and help daddy in the vineyard."
ママ:「それはちょっと難しいかも。ハッピーちゃんの様子を見に行かなければいけないし、ぶどう園でパパのお手伝いもしなきゃいけないから。」
At night 夜
Mommy: "Tonight, I'm going to make some corn salsa to go with Mexican tacos."
ママ:「今夜は、メキシコ料理のタコスに合わせるコーンサルサを作るわね。」
Ehime: "Can we dogs eat, too?"
えひめ:「わたちたち犬も食べられるでしゅか?」
Mommy: "I'm sorry, but I don't think so. There are some red onions in it. Now, I'm going to chop the veggies after they are grilled."
ママ:「ごめんだけど、それはちょっと。紫オニオンが入ってるからね。さあ、グリルしたお野菜を切ろうっと。」
Mommy: "I added chopped tomatoes & cilantro & black beans and mixed with a lime juice dressing I made. Let's put some avocado on top. Done♪"
ママ:「切ったトマトとシラントロ、ブラックビーンズを加えて、自家製ライムジュースドレッシングを混ぜ合わせて、と。アボカドをトッピングに乗せたら、はい、できあがり♪」
Kahlua: "I'm going to wait under the counter during the human dinner time. Daddy might be kind enough to drop something."
カルア:「人間の晩ごはんの間、ぼくはカウンターの下で待ってるの。やさしいパパは、なにか落としてくれるかもしれないから。」
Daddy: "I'm not planning to drop anything."
パパ:「なにも落とす予定はないよ。」
Mommy: "I put rice, grilled chicken, corn salsa, cheddar cheese and cilantro on flour tortilla. Oops. I put too much. Can I wrap without breaking it?"
ママ:「ごはんとグリルしたチキン、コーンサルサ、チェダーチーズ、シラントロをフラワートルティーヤの上に乗せて。あら。入れすぎた。破らずに巻けるかしら?」
Have a great Thursday♪
For Kona & Ehime who would like to refuse to go to the groomer's salon even though they love to get brushing, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ブラッシングは大好きでも、グルーマーさんのサロンに行くことはお断りしたいコナとえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
ベイビーシャワーの意味が分からず思わず調べて納得した、昭和人間です。
返信削除最近は日本でも拡がってるらしいのですが、いかに縁のない暮らしをしてるのか、と改めて思いました。
いつも思うのです。ママさんのお料理って、日本なら外食でしか味わえないような名前のメニューばかりだなぁって、この表現ヘンですか?
でもそれをいとも簡単に作ってしまってすごいなって思います。最近レンタルショップというのが若い人を中心に流行ってるらしいのですが、ママさんのウデがあれば絶対開業できますね。近くなら私は週一お邪魔してるかな(^^♪
抜け毛の舞う季節ですね。陸空蓮は3回目くらいのピークが過ぎた感じ、今朝は強制洗濯に回されましたわ。陸は嫌がる嫌がる♪空はされるがまま、蓮はその場はおとなしくするのですが、あとからココまでやるってくらいにいろんな手段で仕返ししてきます。全く飼い犬にあるまじき行動です。
ママさん、ブラッシングお疲れさまでした。
りくくうれんさん
削除いやいや、私もアメリカに来るまで、ベイビーシャワーについて知りませんでした〜(笑)。
ところで私のウデは、どのようにレンタルショップで活かされるのでしょう???
実はアメリカに来てから「どこで暮らすことになっても生きていけるように、なんでも食べられるようになろう」と思っていました(#^o^#)。コーンサルサはスパイスがなく、ライムジュースがメインの味付けなので、日本人の口に合うような気がします。実はね、これ、週末のイベントの練習なんですよ〜 このお話はまた今度♪
蓮ちゃん、シャンプーのあと、興奮しちゃったのかな〜 今日はカルアのシャンプーをしたのですが、あのカルアでも、シャンプーのあと、ひとりで狭い家の中を走り回っていました(笑)。蓮ちゃんは、どんなふうになったのかしら?「パスタ強奪事件・りくくうれん、3秒の悲劇」の上を行く事件だったのかな?気になる〜〜〜
遅ればせながら、ハッピーちゃんおめでとうございます♡
返信削除子牛ちゃんに会えるのがすごく楽しみです!予定日とかもう分かるのですか?
お口の問題も早く解決して、たくさんご飯を食べてゆったり過ごせるといいですね☆
皆ブラッシング好きだなんて素晴らしいです!
ぽ~は飽きるのが早くてすぐに動いてしまうんです。
今は毛がよく抜けるのでしばらくやりたいのですが・・・(泣)
ぽ〜のパパ&ママさん
削除ありがとうございます♪ ジャージー牛はアンガス牛とちょっと差があるようですが、一応の予定日は、11月18日なんです。ホリデーシーズン、ますます忙しくなりそうです(^o^)。
ブラッシングね、我が家では割と人気があるようですよ。ママさんのブログを読ませてもらっていていつも思うのですが、ぽ〜ちゃんの毛、とってもきれいです!きっと毎回丁寧にブラッシングされているのだなあ、と思います。我が家も見習わなくては。。。