2015年8月14日金曜日

We are 'family'. 〜”家族”です〜



Chloe's & Jack's mommy: "Ahhh! Jack, I'm getting the water!"

クロエちゃん&ジャックくんのママさん:「あああ!ジャック、ママにお水がかかってる!」


Ehime: "He he♪ Jack is still digging the water."

えひめ:「えへへ♪ ジャックくん、まだお水を掘ってましゅよ。」




Mommy: "Oh, daddies are coming back from the vineyard."

ママ:「あっ、パパたちがぶどう園から帰ってくるよ。」




Daddy: "Come, Ehime. This way."

パパ:「来い、えひめ。こっちだよ。」


Ehime: "Ahhhh! I haven't been to chickens to say hi today!"

えひめ「ああああ!今日まだにわとりしゃんたちに、ご挨拶ちてない!」




(Jack is still digging the water.)

(ジャックくん、まだまだカリカリ)




Chloe's & Jack's mommy: "Let's dry you, Chloe. You are such a good girl♪"

クロエちゃん&ジャックくんのママさん:「さあ、クロエを乾かそうっと。クロエは本当にお利口さんね♪」




Chloe: "Of course. I am a celebrity German Shepherd, Chloe❤︎"

クロエ:「もちろんですわ。私はセレブのジャーマンシェパード、クロエですもの❤︎」




Somehow, Jack stopped his water show. Since we are in the wine country (that's how people call this area), we took Chloe's & Jack's parents to some local wineries.

なんとかジャックくんのお水のショーは終わりました。ここはワインカントリーと呼ばれる場所なので、クロエちゃんとジャックくんを地元のワイナリーにお連れしました。


Mommy: "These grapes are not ripe yet."

ママ:「ここのぶどうはまだ熟してないのね。」


Daddy: "They have cooler weather than ours."

パパ:「ぼくたちのところより、ちょっと涼しいからね。」




Mommy: "Say, Chloeeeeee♪"

ママ:「はい、クロエ〜〜〜♪」


Everyone: "Chloeeeeeeee♪"

みんな:「クロエ〜〜〜♪」




Chloe's & Jack's daddy: "We were told to hold this huge bottle to take a photo."

クロエちゃん&ジャックくんのパパさん:「写真撮影用に、この巨大ボトルを持てと言われたけれど。」


Chloe's & Jack's mommy: "Just want to make sure that we didn't drink wine in that bottle♪"

クロエちゃん&ジャックくんのママさん:「ボトルに入っていたワインは、飲んでませんからね〜♪」




Chloe's & Jack's parents were interested in purchasing the local veggies & fruits. We stopped by the farm stand without a person.

クロエちゃんとジャックくんのパパ&ママさんは、地元のお野菜や果物を買いたいと言いました。私たちは、無人のファームスタンドに止まりました。


Mommy: "There is a mannequin on your left. Her name is Sadie, according to her name tag. Is she a clerk here?"

ママ:「みんなの左側に、マネキンがいるよ。名札によると、お名前はセイディさんだって。店員さんかな?」




Daddy: "Oh, the almonds on the local street are open! Let's stop the car and taste them♪"

パパ:「あっ、地元の道にあるアーモンドが開いてる!車を止めて、ちょっと味見しよう♪」


Chloe's & Jack's mommy: "They taste a little like vanilla."

クロエちゃん&ジャックくんのママさん:「ちょっとバニラみたいな味ね。」




Chloe's & Jack's daddy: "Oh, deer!"

クロエちゃん&ジャックくんのパパさん:「あっ、シカ!」


Daddy: "A mommy and her twins. They live in this area."

パパ:「お母さんと双子ちゃん。この辺りに住んでいるんですよ。」




At home おうち


Ehime: "I missed you, Jack's daddy!"

えひめ:「ジャックくんのパパしゃん、会いたかったでしゅよ〜!」


Chloe's & Jack's daddy: "I think we did that greeting this morning."

クロエちゃん&ジャックくんのパパさん:「その挨拶は、今朝したと思うけど。」




Kahlua: "I did babysit everyone while you were gone."

カルア:「ママたちがお出かけしている間、ぼく、みんなのベビーシッターをしたんだよ。」


Chloe: "Kahlua was sleeping the whole afternoon."

クロエ:「カルアは、午後ずっと寝てたわよ。」




Mommy: "Can you harvest some carrots for an appetizer?"

ママ:「前菜用のニンジン、収穫してくれますか?」


Chloe's & Jack's daddy: "This is my first time to harvest carrots!"

クロエちゃん&ジャックくんのパパ:「ニンジンの収穫なんて、ぼく、初めてだよ〜!」




Chloe's & Jack's mommy: "Then, I'm picking up fresh eggs♪"

クロエちゃん&ジャックくんのママさん:「じゃあ、私は新鮮たまごを取るわね♪」


Daddy: "There are four eggs today."

パパ:「今日は、たまごが4つあるよ。」




Chloe's & Jack's daddy: "Thank you for laying eggs. Here are treats. Is three hands full of treats enough?"

クロエちゃん&ジャックくんのパパさん:「たまごを産んでくれてありがとね。さあ、おやつだよ。手のひら三つ分で十分かな?」


Mommy: "They only eat one hand full usually."

ママ:「いつもは、手のひらひとつ分だけなんですけど。」




We talked about going out for dinner, but it takes a long time to go to the city from our house. So we decided to find the things to eat around the house. When I was getting ready other things, Chloe's & Jack's mommy made a beautiful appetizer. 

晩ごはんを食べに行く話をしていましたが、我が家から町に行くには時間がかかります。それで、家にあるもので食べようということになりました。私が他のものを準備している間に、クロエちゃん&ジャックくんのママさんが、素晴らしい前菜を用意してくださいました。


Mommy: "I feel bad to ask our guests to help me...."

ママ:「お客さんにお手伝いしてもらうなんて、申し訳ないです‥‥」


Chloe's & Jack's mommy: "What are you talking about? We are 'family'. Remember?"

クロエちゃん&ジャックくんのママさん:「なに言ってるの。私たちは”家族”でしょ。覚えてる?」




We set the table outside and had some tasty food and wine looking at our vineyard. Five dogs also had a fun time together. Everyone there was smiling.

私たちは外にテーブルをセットして、ぶどう園を眺めながらおいしいワインと食べ物をいただきました。5匹の犬たちも、一緒に楽しい時間を過ごしました。その場にいたみんなが、ニコニコさんでした。




Ehime: "When can I get to see Chloe's & Jack's family?"

えひめ:「次はいつ、クロエちゃん&ジャックくん家族に会えるでしゅか?」



Have a wonderful Friday♪


For our family who love Chloe's & Jack's family so much, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

クロエちゃん&ジャックくんご家族が大好きでたまらないうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. ケイティまま2015年8月15日 16:20

    ちょっと涼しい所に行ってこちらにお邪魔していなかったら、クロエ&ジャックくんご一家がいらしいたんですね。よかったですね。そう、家族ですね。

    ケイチー家もモンブラン家ではすっかり実家に帰ったみたいに何から何までママさんがしてくださって。ケイチーはモンブラン家のお二人にすっかり甘えています。
    血がつながってなくても・・・全然家族ですよ。

    GoldenMommyさんもいっしょにすごせるととてもほっとされてるんじゃないかな?
    楽しい時間は速くすぎるから、時間よ止まれってぱぱが叫んでました(笑)

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      この広い世界で、家族だなあと思える人たちに出会えるって本当に素晴らしいことですよね。ケイチーちゃんのブログ、読ませてもらっています。今年もまた家族のようなお友達と楽しい夏を過ごされたようで、私もうれしくなりました。続きを楽しみにしていますね♪

      「時間よ止まれ!」と叫んでいたパパさんの気持ち、わかるな〜(#^o^#)

      削除
  2. ジャック様がまだ掘っていて笑ったわ〜(笑)。
    クロエ様&ジャック様のパパさん、ママさん、ワインがっつり飲みましたねぇ(飲んでないって)。
    家庭菜園と鶏さんたちの協力で手に入る食べ物で作るごはんは
    とっても美味しいだろうなぁ。
    家族大集合で、一足早い感謝祭みたいですね。

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      ワインボトルを持った写真を撮るとき、「このワイン、飲んでないからね〜」と必死に叫んでいました(笑)。

      家族大集合の感謝祭、いい言葉ですね〜 そしてこの言葉は、今年も実現するかも!?

      削除