Yesterday 昨日
Mommy: "What a beautiful end of the day."
ママ:「素晴らしい一日の終わりね。」
Daddy: "Yes, it is."
パパ:「ホントだね〜」
Today 今日
Mommy: "Mmm? What are you doing here, Betsy?"
ママ:「ん?ベッツィちゃん、こんなところでなにしてるの?」
Betsy: "Mr. G is away. So I just stay here in the shade."
ベッツィ:「Gさんがいないの。だから、ここの陰にいさせてもらおうと思って。」
Chicken A: "Don't look. A dog is there."
にわとりA:「見ない、見ない。犬がいるから。」
Chicken B: "Scary. Let's stay in the coop."
にわとりB:「こわい、こわい。小屋の中にいましょう。」
We closed the chicken coop, and left Betsy outside and our dogs inside. Then we went out to do some errands. I found one magazine called "grow" at the store, and got it to learn tips to grow vegetables.
にわとり小屋を閉め、ベッツィちゃんを外に、うちの犬たちを家の中に残し、私たちは用事を済ませるために出かけました。お店で”grow"という名前の雑誌を見つけ、お野菜を育てるためのヒントを学ぶのに、その雑誌を購入しました。
Kona: "Are you growing more vegetables now?"
コナ:「今からまだお野菜を育てるの?」
Mommy: "Yes. In Central Coast, California, you can actually have a lot time to grow and harvest vegetables & fruits during a year, I heard. Look at these strawberries. I tried to grow strawberries in Seattle, but Haley (my dog who passed away three years ago) ate them all."
ママ:「うん。カリフォルニア州のセントラルコーストでは、一年でお野菜や果物を育てて収穫できる期間が長いんだって。見て、このいちご。ママね、シアトルでいちごを育てようとしたんだけど、全部ヘイリー(三年前に亡くなった愛犬)に食べられちゃったのよ。」
Kahlua: "Bow-wow! Bow-wow! Warning, warinig! Someone is outside!"
カルア:「ワンワン!ワンワン!警報、警報!誰かがお外にいる!」
Betsy: "It's me, again. I heard your garage door open, so I came back♪"
ベッツィ:「私よ。ガレージのドアが開くのが聞こえたから、また来ちゃった♪」
Ehime: "Did Betsy become a family member of us, too?"
えひめ:「ベッツィちゃんも、うちの子になったでしゅか?」
Mommy: "I don't think so."
ママ:「そうではないと思うけど。」
Kahlua: "Oh! I know this plant. I ate it in the backyard the other day."
カルア:「あっ!ぼく、この植物知ってる。これ、こないだ裏庭で食べたよ。」
Mommy: "I wish you didn't... But this plant is full of Omega 3. It's probably good for your health."
ママ:「食べてもらいたくなかったけど‥‥ でもこれ、オメガ3がいっぱいなんだって。きっとカルアくんの体にはいいわね。」
Kona: "Can you grow more tomatoes here in the fall?"
コナ:「この辺りでは、秋にもトマトが育つの?」
Mommy: "That's what I heard."
ママ:「そうらしいよ。」
Mommy: "These cucumber plants are growing up to the top. Our plants are going down because cucumbers are heavy."
ママ:「このきゅうりのツル、上に向かって伸びてるね〜 うちのはだんだん下がってきてるのよ、きゅうりの重さで。」
Ehime: "Sounds like you need to learn a lot from this magazine."
えひめ:「この雑誌から学ぶこと、たくしゃんありましゅね。」
Have a great Monday♪
For our doggies who actually like the organic compost than the vegetables, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
実はお野菜よりオーガニックの堆肥が好きなうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿