2013年3月4日月曜日

Carrots for Sunday breakfast 〜日曜日の朝食はニンジン〜



Mommy: "What should I do, Kona?"

ママ:「コナくん、どうしよう。」


Kona: "What happened?"

コナ:「どうしたの?」




Mommy: I bought a huge bag of organic carrots at Costco yesterday. How do you think I should use them?"

ママ:「きのうコストコで、大きなバッグに入ったオーガニックのニンジンを買ったのよ〜 どうやって使ったらいいかしらね〜。」




Ehime: "You can store in my stomach. Fu fu♪」

えひめ:「わたちのおなかで保存ちてもいいでしゅよ。うふふ♪」




Mommy: "...... What should I do, Kahlua?"

ママ:「‥‥ カルア、どうしたらいいと思う?」


Kahlua: "Why don't you make carrot muffins for Sunday breakfast?"

カルア:「日曜日の朝ごはん用に、キャロットマフィンを作ってみるのはどう?」




Mommy: "That sounds great! Let's do that. Darling, can you help me?"

ママ:「それいいアイディア!やってみよう。パパ、手伝ってくれる?」




Daddy: "OK. I'll grate carrots."

パパ:「わかった。じゃ、ぼくはニンジンをするね。」


Ehime: "Don't worry if you make a mess, daddy. I'm the best cleaner ever."

えひめ:「パパ、ニンジンが落ちても気にちないでいいでしゅよ。わたち、世界一のクリーナーしゃんでしゅから。」




Mommy: "Darling, can you mix carrots and raisins into the dough?"

ママ:「パパ?生地にニンジンとレーズンを混ぜてくれる?」


Daddy: "OK."

パパ:「いいよ。」




Daddy: "You can put the dough in the cups, honey."

パパ:「ママ、カップに生地を入れてくれる?」


Mommy: "OK."

ママ:「はい。」




Ehime: "What's my job, daddy?"

えひめ:「パパ、わたちの仕事はなんでしゅか?」


Daddy: "Umm... Just 'stay'"

パパ:「じゃ‥‥ ”ステイ”。」




Mommy: "Ta da! This is a great Sunday breakfast, isn't it?"

ママ:「ダダーン!これ、日曜日の朝ごはんに、すごくいいと思わない?」


Daddy: "I agree. This is delicious♪"

パパ:「ホント。とってもおいしいよ♪」




Ehime: "I think the carrot biscuits for doggies are much more delicious."

えひめ:「犬用ニンジンビスケットのほうが、よっぽどおいちいと思いましゅけど。」



Have an amazing Sunday♪



For Ehime who wanted to store all the carrots in her stomach, please click the puppy photo on the right above. Thank you!

ニンジン全部を自分の胃で保存したかったえひめの応援に、右上にあるパピーの写真のクリックをお願いします!







2 件のコメント:

  1. おお!人参とレーズンを入れるのか〜。
    甘くしているのかな?そうじゃないのかな?
    どっちでも美味しく戴けそう〜。
    平日の朝ご飯でも嬉しい〜。

    返信削除
  2. kermit さん

    えっとね、マフィン18個に対して3/4カップしかお砂糖が入っていないんですよ。レシピはフロスト用に作ってあるからだと思うんですが、うちでは朝ごはん用なので、フロストをやめて、粉砂糖をふるってみました。

    このニンジン、Costcoで買ったのですが、まだまだ大量にあります。どうしよう〜!ニンジン消費のレシピ、教えてください!!!(困ったときのkermitさん頼み!)

    返信削除