Daddy: "It's a nice day for a drive."
パパ:「ドライブには、いい日だなあ。」
Mommy: "I agree. I feel like we are on a road trip."
ママ:「ホントね〜 ロードトリップしているみたいな気分だわ。」
Mommy: "How long does it take to get to the vaccine place?"
ママ:「ワクチン接種の場所まで、どれくらいかかる?」
Daddy: "I say 45 minutes."
パパ:「45分くらいかな。」
Finally our time has come! They lowered the age to provide vaccine, and also we are considered as a worker for the tasting room. My husband filled the papers, and scheduled for me as well.
ようやく私たちの番がやってきました!ワクチン接種の年齢が下げられたことや、私たちがテイスティングルームで働いていることが考慮されました。主人が書類を書いて、私の分のスケジューリングもしてくれました。
There are limited places where we can get our vaccine in a small town like ours. We had to drive a little far to get our first shot, but it wasn't too bad. I was just.... very nervous because I'm the one who usually gets unpleasant reactions from many medications and dentist visits.
私たちのような小さな町では、ワクチン接種できる場所は限られています。最初の注射を受けるために、少し遠くまで運転していかなければいけませんでしたが、そんなに大変ではありませんでした。ただ‥‥ 私はものすごーく緊張していました。なぜなら、いつもいろんなお薬や歯医者さんの診察で、あまり喜ばしくない反応が出るからです。
Daddy: "First shot is done! We were told that we need to sit here for a while. How are you feeling, honey?"
パパ:「第一回目の注射、終わり!ここにしばらく座ってなきゃいけないんだって。ママ、気分はどう?」
Mommy: "No problem at all so far."
ママ:「今のところは、まったく問題ないよ。」
I felt a little weird feeling around the left shoulder and throat after the shot, but they were not a big problem at all. My left arm (where I got a shot on) started to feels sore at night, and my headache started after that. I was very tired before the bed time.
注射のあと、左肩やのどに違和感がありましたが、まったく大きな問題ではありませんでした。左腕(私が注射を受けたほう)は夜に痛み出し、そのあと頭痛が始まりました。ベッドに入るころは、とても疲れた感じがありました。
In the morning, I woke up with a migraine, but I'm not sure if it's from vaccine. Because it was a foggy morning, and I often get a migraine from the lower pressure. My left arm is pretty sore at this moment.
朝は偏頭痛で起きましたが、それはワクチンによるものかはわかりません。なぜなら朝は霧が出ていて、私はよく低気圧から偏頭痛になるからです。今は、左腕が結構痛いです。
Makana: "I don't want to get a shot, because it's scary."
マカナ:「ぼく、お注射イヤだ。だって怖いもん。」
Ehime: "But..."
えひめ:「でも‥‥」
Ehime: "We usually get a biscuit after a shot. That motivates me so much."
えひめ:「お注射のあと、たいていビスケットがもらえるんでしゅよ。わたちはしょれで、かなりやる気が出ましゅけど。」
Makana: "Well, you are so lucky, sister, because..."
マカナ:「ねえたんは、ラッキーなんだよ。だって‥‥」
Makana: "You are a little rounder, so you probably don't feel any pain from the shot. Right, mommy?"
マカナ:「ねえたんはちょっとぽっちゃりしてるから、多分、お注射であんまり痛みを感じないんじゃないかな。ね、ママ?」
Ehime: "Please say he is wrong."
えひめ:「ちがうと言って。」
Mommy: "What!? Umm... Mmm...."
ママ:「えっ!? あの‥‥ うーん‥‥」
Have a great Friday♪
For daddy who wrote two years younger than mommy's actual age on the vaccine paper, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ワクチン接種用の書類に、ママの年を実際より2歳若く書いてしまったパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿