2019年5月25日土曜日

Hello again, Las Vegas! Part 3 〜ハローアゲイン、ラスベガス!パート3〜



After a delivery of my cosmetics, getting my pedicure done & my husband's hair done, we had dinner with our friends at a Thai restaurant. On Sunday, we did another cosmetic delivery in the morning. Then, it's our time to enjoy Las Vegas!


お化粧品の配達、私のペディキュア、主人のヘアカットの後、私たちはお友達と、タイレストランで晩ごはんを食べました。日曜日、もう一軒お化粧品の配達を午前中に済ませました。それから、私たちがラスベガスをエンジョイする時間です!




My husband and I have been working hard from early morning to the night, seven days a week. It was four months since we had any days off since last time. It's OK to spend a little time and money to enjoy ourselves, right?


主人と私は普段朝早くから晩まで、1週間に7日、一生懸命働いています。最後に休日をとってから、4ヶ月ぶりのお休みです。楽しい時間を過ごすために、少しの時間とお金を使ってもいいですよね。



Sunday 日曜日


Daddy: "Look. This is the famous Las Vegas sign."

パパ:「見て。これが、ラスベガスの有名なサインだよ。」


Mommy: "I feel like we are tourists now♪"

ママ:「私たち、観光客って感じね♪」




Daddy: "Here is the Mandalay Bay hotel."

パパ:「マンダレイベイホテルだよ。」


Mommy: "I wish we could see the show, Lion King while it was still on here."

ママ:「ここでライオンキングのショーが開催されている間に、見たかったわあ。」




Do you know Joe Bastianich? He is often on the food network channel, and also one of the hosts on the popular show, Master Chef. He recently opened the new Italian food place called "Eataly" on the Strip with his partners. My husband and I decided to go there for lunch.


皆さま、ジョー・バスティアニッチをご存知でしょうか?フードネットワークのチャンネルでよく見かける人で、人気番組、マスターシェフのホストでもあります。最近ジョーは共同経営者さんたちと共に、ラスベガス大通りで「イータリー」と呼ばれるイタリアンフードを食べられる場所を、新しくオープンしました。主人と私は、ランチにそこへ行くことにしました。



Daddy: "Look, honey. There is cured meat hanging from the top."

パパ:「ママ、見て。塩漬け肉が、上からぶら下がってるよ。」


Mommy: "Oh, my. I need to take a picture."

ママ:「わあ。写真、撮っておこうっと。」




Mommy: "They look fresh. I kind of feel like eating fish for lunch. Is it too gorgeous?"

ママ:「新鮮そうだわ。ランチにお魚を食べたくなってきちゃった。豪華すぎるかしら?」


Daddy: "This is our vacation. We can be a little gorgeous."

パパ:「これは、ぼくたちの休暇だから。ちょっとぐらい豪華でもいいよ。」




Daddy: "Halibut... Y.. Y.. Yeah, that's gorgeous."

パパ:「オオヒラメ‥‥ そ‥そ‥それは、うん、豪華だね。」


Mommy: "♪♪♪"

ママ:「♪♪♪」




Mommy: "The right one is Italian Chardonnay that we had with halibut."

ママ:「右側のが、オオヒラメと一緒に頂いたイタリアのシャルドネね。」


Daddy: "That was tasty."

パパ:「おいしかったな。」




Daddy: "These are the wines that Joe Bastianich produced."

パパ:「ジョー・バスティアニッチがプロデュースしたワインだ。」


Mommy: "The prices are reasonable for the Strip."

ママ:「ラスベガス大通りにしては、値段がお手ごろね。」 




Daddy: "I want to eat a piece of Italian pizza."

パパ:「イタリアンピザを一切れ食べたいなあ。」


Mommy: "Let's do it."

ママ:「食べましょ。」




At night 夜


Kona: "As a reward that we stayed good in the house, I'm getting a massage now♪"

コナ:「おうちでお利口さんにしていたご褒美として、ぼくは今、マッサージをしてもらっています♪」


Mommy: "I don't think we are actually able to take any days off."

ママ:「やっぱり私たちに休日はないみたいね。」


Daddy: "365 days a year, we are working hard for Goldens."

パパ:「一年365日、ゴールデンズのために一生懸命働いてます。」



Continuing tomorrow♪


For Ehime who also wants to get a massage 365 days a year, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

一緒に1年365日マッサージしてもらいたいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿