2018年5月18日金曜日

While I was checking around the vineyard 〜ぶどう園のチェックをしている間に〜



Mommy: "Blue sky and green vineyard. What a beautiful combination of the country scenery♪"

ママ:「青い空に緑のぶどう園。なんてステキな田舎の風景なのかしら♪」




Ehime: "And my smile is a perfect addition to it. He he♪"

えひめ:「しょれに、わたちのスマイルを加えるとパーフェクト。えへへ♪」




Mommy: "These are going to be 2018 vintage of Syrah. Our Syrah is well-known as a dark ink color and rich flavor. I hope these grapes grow well this year, too."

ママ:「これが、2018年ヴィンテージのシラー。うちのシラーは、濃いインクのような色で、深みのある味わいとしてよく知られているからね。今年も元気に育ってくれますように。」




Mommy: "These are the table grapes. They are so big compared with wine grapes. I can't wait to harvest them this year."

ママ:「これは、そのまま食べる食卓用のぶどう。ワイン用のぶどうと比べると、とっても大きいのね。今年収穫するの、待ちきれないわ〜」




After checking around the vineyard ぶどう園のチェックのあと


Mommy: "What!? Kahlua. While I was checking around the vineyard, where did you walk? There are so many burrs at the bottom of your tommy."

ママ:「えっ!?カルアくん、ママがぶどう園のチェックをしている間に、どこを歩いてたの? おなかにすごくいっぱいくっつき虫がついてるよ。」


Kahlua: "I didn't realized I was walking in the burr area."

カルア:「くっつき虫のところを歩いてたことに、気づかなかったんだよ。」




Kahlua: "Oh, you took my hair off, too?"

カルア:「あ、ぼくの毛も取ったの?」


Mommy: "Your hair came off with burrs. You might be shedding now."

ママ:「くっつき虫と一緒に取れたのよ。今、カルアくんの換毛期なのかもね。」




Kona: "I think my shedding was over."

コナ:「ぼくの換毛期は終わったと思います。」


Mommy: "Lots of vacuuming work is involved when you are shedding."

ママ:「コナくんの換毛期には、結構掃除機を頻繁にかけるのよね。」



Have a nice Thursday♪


For mommy and daddy who are working hard to receive more medals on Kula's wines at the competitions, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

コンテストでクラのワインにメダルがもらえるように一生懸命働いているパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿