Daddy: "How do you like the new fire pit that we bought for each other as a Christmas gift?"
パパ:「お互いのクリスマスプレゼントとして買った新しいファイヤーピット、どう?気に入った?」
Mommy: "Very much! It arrived earlier than we thought. But thanks to it, we can enjoy the fire and wine before the rain starts."
ママ:「とっても! 思ったより早く到着しちゃったけど、そのおかげで、雨が降り始める前にファイヤー&ワインを楽しめるんだものね。」
Daddy: "That's right."
パパ:「その通りだな。」
Sachi: "I got a good idea. Why don't we hibachi-grill the meat there? I think it'll be delicious♪"
さち:「いいこと思いついた。しょこで、お肉を火鉢グリルしゅるのはどうでしゅか? きっとおいちいと思いましゅよ。」
Daddy: "No. The fire pit is for sitting around and enjoying the heat by looking at the fire. Not for cooking."
パパ:「ダメだよ。ファイヤーピットというものは、その周りに座って火を見ながらその温もりを楽しむためのものなんだ。料理をするものじゃないんだよ。」
Sachi: "Well, I suddenly lost my interest."
さち:「なんか、突然興味が無くなった。」
Makana: "I'm going in the house."
マカナ:「ぼくは、おうちに入ろうっと。」
Mommy: "What!? Let's enjoy the fire pit a little more."
ママ:「えっ!? もうちょっとファイヤーピットをエンジョイしようよ。」

Have a happy Tuesday♪
For our family who had some cozy time together, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
一緒に心地よい時間を過ごしたうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿