Sachi: "What are you going, daddy?"
さち:「パパ、なにしゅるでしゅか?」
Daddy: "I planned a strategy to prevent you from getting burrs, so I'm going to do it."
パパ:「ひっつき虫を避けるための対策を計画したから、実行するんだ。」
Sachi: "What's your strategy?"
さち:「対策って?」
Makana: "Mmm? Something suddenly showed up here. What is this?"
マカナ:「んん? なんか、突然現れた。これ、なに?」
Daddy: "It's the temporary fence to prevent you from going the other side of our yard. There are many burrs on the ground there."
パパ:「マカナたちが向こう側に行くのを避けるための一時的なフェンスだよ。あそこ、地面にたくさんのひっつき虫があるから。」
Sachi: "Daddy, is this area OK? I don't think there are many burrs."
さち:「パパ、ここは大丈夫でしゅか? あんまりひっつき虫がないと思うんでしゅけど。」
Daddy: "Because that area is covered by gravel. I allow you to be there."
パパ:「その場所は、砂利に覆われてるからね。そこにはいてもいいよ。」
Makana: "You said this is the temporary fence, didn't you? What is if Sachi & I push against it with our bodies?
マカナ:「パパ、これは一時的なフェンスだって言ったよね? だったら、さっちゃんとぼくが体でフェンスを押してみたらどうかな?」
Daddy: "Don't do that, OK?"
パパ:「それはしちゃダメ。わかった?」
Have a nice Thursday♪
For Sachi who already discovered a way to go to the other side of the fence, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog raking. Thank you!
すでにフェンスの向こう側への生き方を発見したさちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿