2021年9月29日水曜日

They are getting better. 〜元気になってきました〜



Makana: "I think I can eat this combination with pot-cooked-food, rice and dry food."

マカナ:「ぼく、おなべで調理したフードとごはんとドライフードのこのコンビネーションなら、食べられると思う。」




Ehime: "Please don't hesitate to ask me, Ma-kun. As soon as I finish mine, I can clean up yours."

えひめ:「遠慮ちないで、わたちに言ってくだしゃいよ、マーくん。自分のが終わったらしゅぐに、マーくんのを片付けてあげましゅから。」




Makana: "I said I can eat mine, so please don't come. You are a little scary when it comes to food."

マカナ:「ぼく、食べられるって言ってるんだから、来ないでよね。食べ物のこととなると、ねえたん、ちょっと怖いんだから。」


Ehime: "I'm not. Cleaning up is my job since I was a puppy."

えひめ:「怖くないでしゅよ。パピーの時から、お掃除はわたちのお仕事でしゅから。」




Mommy: "I'm glad to see both of you can eat well now, especially in the tasting room. If you couldn't eat, I have nothing else to feed you."

ママ:「ふたりがちゃんと食べてくれてよかったわ。特にテイスティングルームではね。もし食べられなかったから、他に食べさせてあげられるものがないんだもの。」




Mommy: "Right now, daddy is at the patio and talking with customers. When he comes back, he is going to take you two for a walk, OK?"

ママ:「今、パパがパティオにいてお客様とお話しをしているんだけれど、帰ってきたら、ふたりをお散歩に連れて言ってくれるからね。」


Ehime: "OK."

えひめ:「はい。」


Makana: "OK."

マカナ:「はい。」




Speaking of the tasting room, there is an article about our passion, grapes and award-winning wines in the latest issue of San Luis Obispo Visitors Guide magazine. Guess, what. They used the photo with Kona is on. He is still dedicating himself even two years after he passed to the Rainbow Bridge.


テイスティングルームと言えば、サンルイスオビスポサンルイスオビスポ・ビジターズガイドという雑誌の最新号に、私たちの情熱やぶどう、賞を獲得したワインについての記事が載っています。そして聞いてください。コナが載っている写真を使ってくれたんです。虹の橋に行ってから2年が経ってもなお、コナはまだ、私たちに自分を捧げてくれているんですね。




Have a great Tuesday♪


For mommy & daddy who are happy to see both Ehime & Makana are getting better, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

えひめとマカナ、ふたりとも元気になってきているのを見てうれしいパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



0 件のコメント:

コメントを投稿