Mommy: "What a foggy & cloudy day. I wonder if we'll get some rain today."
ママ:「霧と雲の日。今日は、雨になるかしら。」
Makana: "Bow-wow! Mommy! Chickens are walking somewhere further!"
マカナ:「ワンワン! ママ〜! にわとりさんたちが、どこか遠くの方へ歩いて行ってるよ〜!」
Mommy: "What!?"
ママ:「えっ!?」
Mommy: "Oh, no! They are walking toward the well. Wait, chickens!"
ママ:「あら、大変! 井戸の方に歩いて行ってる。にわとりさんたち、待って〜!」
Chickens: "♪♪♪"
にわとりたち:「♪♪♪」
Mommy: "Glad I caught you ladies before you go in the bush. Now let's go back to the coop."
ママ:「茂みの方に行ってしまう前に追いついてよかったわ。さあ、にわとり小屋の方に戻りましょ。」
Chicken A: "Gosh, we were found because of that noisy dog."
にわとりA:「もう、あのうるさい犬のせいで、見つかっちゃったわ。」
Chicken B: "I feel like the fluffy dog who used to be barking at us came back."
にわとりB:「以前私たちに向かってよく吠えていた毛深い犬が、帰ってきたみたいよね。」
Chicken C: "I want to peck the ground more."
にわとりC:「私、もっと地面をツンツンしてたい。」
10 minutes later 10分後
Mommy: "Ma-kun, thank you for letting me know about chickens."
ママ:「マーくん、にわとりさんたちのこと、教えてくれてありがとね。」
Makana: "No problem. I'm just a good boy♪"
マカナ:「どういたしまして。ぼく、お利口さんだから♪」
Ehime: "I'm a good girl, too. I was just staying still here nicely."
えひめ:「わたちもお利口しゃんでしゅよ。ここでちゃんと、じーっとちてまちたから。」
Mommy: "Really?"
ママ:「ホント?」
Mommy: "Then, why are your paws so dirty?"
ママ:「じゃあ、なんでそんなに足が汚れてるのよ?」
Ehime: "Well..."
えひめ:「えーっと‥‥」
Ehime: "Is it that important?"
えひめ:「しょれ、重要?」
Mommy: "Of course. I guess I need to clean you before we go in the house."
ママ:「そりゃ、そうよ。おうちに入る前に、キレイキレイしなくっちゃね。」
Have a fun Tuesday♪
For mommy who thinks that there will be more dirty towels in the basket, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
バスケットに汚れ物のタオルが増えるなあ、と思うママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿