Mommy: "Now, I've got to write down the dressing recipe for the roasted vegetables. This is going to be on the blog of Kula Vineyards & Winery."
ママ:「さあ、ローストベジタブル用のドレッシングレシピを書き出さなくっちゃ。クラぶどう園&ワイナリーのブログに載せるからね。」
Ehime: "Are you going to work? Can I do what I need to do?"
えひめ:「ママ、お仕事でしゅか?じゃあわたち、やらなきゃいけないことをちてもいいでしゅか?」
Mommy: "Sure."
ママ:「いいよ。」
Kona: "Is it only me who feels something bad...?"
コナ:「嫌な予感がするのは、ぼくだけだろうか‥‥?」
Mommy: "Mint, tarragon, garlic, walnuts and olive oil. A little seasoning for sea salt and pepper, wasn't it?"
ママ:「ミント、タラゴン、ガーリック、ウォルナッツ、そしてオリーブオイル。味付けのシーソルトとコショウだったわよね?」
Ehime: "Let's clean brother Kona♪"
えひめ:「コナにいを、きれいにちよう♪」
Kona: "Here she comes."
コナ:「そら、来た。」
Mommy: "Veggies to roast could be anything. I used the rainbow carrots and a sweet potato, right?"
ママ:「ローストするお野菜はなんでもいいんだけれど、私は、レインボーキャロットとスイートポテトを使ったんだわよね?」
Ehime: "Good boy, brother Kona♪"
えひめ:「コナにい、いい子でしゅね♪」
Kona: "Awww... You don't need to clean me so aggressively."
コナ:「あううう‥‥ そんなにガンバってぼくをきれいにしなくてもいいのに。」
Mommy: "I think I mixed the mint & tarragon dressing in the roasted vegetables then."
ママ:「それから、ローストしたお野菜に、ミントとタラゴンのドレッシングを混ぜ入れたんだったわね。」
Ehime: "Let's clean your ears, too♪"
えひめ:「お耳もきれいにちましょうね〜♪」
Kona: "Mmm... It actually feels good♪"
コナ:「んんん‥‥ それは気持ちいい♪」
Mommy: "For dinner, I actually sprinkled some green veggies on top and added some chicken strips as protein. How should I write about it on the blog?"
ママ:「晩ごはんには、緑のお野菜を散らして、チキンささみをプロテインに置いたんだったわね。ブログには、どういうふうに書けばいいかしら?」
Kona: "Ehime. You don't need to clean my eyes."
コナ:「ひめたん。目はきれいにしてもらわなくて結構です。」
Ehime: "I'm a president of the company called 'Ehime cleaning service'. Our goal is always to provide the perfect service♪"
えひめ:「わたちは、”えひめクリーニングサービス”会社の社長でしゅよ。我が社の目標は、いつも完璧なサービス提供でしゅから♪」
Kona: "Help, anyone..."
コナ:「誰か、助けて‥‥」
Have a fun Tuesday♪
For Kona who wishes for Ehime to look for another job, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
えひめには、別の仕事を探してもらいたいコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿