2018年11月8日木曜日

Artisan bread that Kahlua can eat 〜カルアが食べられるアーティサンブレッド〜



Kona: "Oh, wow. The dough became big."

コナ:「わあ、生地が大きくなったね。」


Kahlua: "How long does it take to become bread?"

カルア:「パンになるまで、どれくらい時間がかかるの?」




Mommy: "First, I need to make it in shape. Then, they need to rise."

ママ:「まず成形して、それから膨らまさせなきゃいけないの。」




Mommy: "Let's use the infrared light."

ママ:「赤外線を使おう。」




Kahlua: "It looks like it's going to take some time to become bread. Maybe I should take a nap."

カルア:「パンになるまで、しばらくかかりそうだね。ぼくは、お昼寝しようかな。」




Ehime: "Me, too."

えひめ:「わたちも。」


Mommy: "Why do you need to sleep in the middle of the room, Ehime?"

ママ:「ひめたん、どうしてお部屋の真ん中で眠らなきゃいけないの?」




Mommy: "Let's make a few slits on the shaped dough."

ママ:「成形した生地に、いくつか切り目を入れよう。」




Mommy: "Let's hope they are going to be delicious♪"

ママ:「おいしくなりますように♪」




Kona: "Mm? I smell so good from the oven."

コナ:「ん?オーブンから、いい香りがして来た。」


Mommy: "The bread will be done soon."

ママ:「もうすぐパンが焼けるわよ。」




Mommy: "By the way, why do you always kick off the cushions from the couch?"

ママ:「ところで、どうしていつも、ソファーからクッションを蹴飛ばすの?」


Kona: "I don't do such a thing. They just fall by themselves."

コナ:「ぼく、そんなことしてない。クッションが、勝手に落ちるの。」




Mommy: "Done♪ This artisan bread is probably the best I've ever made. I can't wait to eat them."

ママ:「できた♪ このアーティサンブレッド、今まで作った中で一番よくできたんじゃないかしら。早く食べたいわ〜」




Ehime: "Are they done? Should I come over to the kitchen now?"

えひめ:「できた?しょろしょろ、キッチンに行った方がいいでしゅか?」



Have a fantastic Wednesday♪


For Kahlua who can eat the home-baked artisan bread even though he cannot eat his regular dog food, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

いつものドッグフードが食べられなくても、おうちで焼いたアーティサンブレッドなら食べられるカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿