Kona: "Where is our biscuits?"
コナ:「ビスケットはどこ?」
Kahlua: "Mmm? What are those bags?"
カルア:「ん?その袋は、なに?」
Mommy: "These were your Christmas presents. We didn't open them on the Christmas day. Ta da! This is for you, Kahlua♪"
ママ:「みんなのクリスマスプレゼントよ。クリスマスの日に開けなかったからね。ジャジャーン!これは、カルアくんに♪」
Kahlua: "It has a bow on it♪"
カルア:「リボンがついてる♪」
Mommy: "There are for you, Goldens."
ママ:「ゴールデンズのふたりにもあるよ。」
Kona: "Please open."
コナ:「開けてください。」
Kahlua: "Yours has a bow on it, too."
カルア:「えひめのにも、リボンがついてるよ。」
Ehime: "That must be for my head."
えひめ:「きっと、わたちの頭につけるものでしゅね。」
Kahlua: "Really?"
カルア:「そうかな?」
Mommy: "Here you are, Kahlua."
ママ:「はい、カルアくん。」
Kahlua: "You can leave your hand now, mommy."
カルア:「もう手を離して、ママ。」
Mommy: "Here you are, Kona."
ママ:「はい、コナくん。」
Kona: "Thank you."
コナ:「ありがと。」
Mommy: "Here you are, Ehime... Can you hold?"
ママ:「はい、ひめたん‥‥ 持てる?」
Ehime: ".... I'll do my best."
えひめ:「‥‥ がんばりましゅから。」
Kona: "Can you say 'OK' like you normally say?"
コナ:「いつもみたいに、”OK”って言ってくれる?」
Mommy: "Oh! I didn't know you were waiting. 'OK'."
ママ:「あら!待ってたなんて知らなかったわ。はい、”OK”。」
Ehime: "What's OK?"
えひめ:「なにがOKでしゅか〜。」
Mommy: "What happened to your chewy bone?"
ママ:「ひめたんのカミカミ、どうしたの?」
Mommy: "I found it here. Ehime, hold it."
ママ:「ここにあった。はい、ひめたん。持って。」
Ehime: "Aaaaaaaan."
えひめ:「あ〜〜〜ん。」
Kona: "(chewing)"
コナ:「(ハムハム)」
Mommy: "It looks like... you are playing the flute."
ママ:「なんだか‥‥ コナくん、フルートを吹いているみたいね。」
Ehime: "Mommy, is this how I play with this?"
えひめ:「ママ〜、これ、こうやって遊ぶでしゅか?」
Mommy: "You look like... lifting the dumbbell."
ママ:「ひめたんは、ダンベルを持ち上げてるみたいだわ。」
Kona: "Ehime, you are playing in the wrong way."
コナ:「ひめたん、遊び方、間違えてるよ。」
Ehime: "I'm playing in the right way."
えひめ:「わたちの遊び方、正ちいでしゅよ。」
Kona: "Hold your chewing bone like this by your hand. Then you can chew it."
コナ:「こうやって手でカミカミを持ってごらん。そしたら噛めるよ。」
Ehime: "......"
えひめ:「‥‥」
Ehime: "Like this?"
えひめ:「こうでしゅか?」
Kona: "That's right."
コナ:「そうそう。」
Ehime: "Oops! I dropped it."
えひめ:「あっ!落ちた。」
Kona: "......"
コナ:「‥‥」
Ehime: "Ahhhhh! Don't move, the bone!"
えひめ:「ああああ!動いちゃダメでしゅよ、カミカミ!」
Kahlua: "I think I'm doing better than Ehime."
カルア:「ぼくは、えひめより上手いな。」
Ehime: "I actually think lifting is more important than chewing."
えひめ:「やっぱり、カミカミしゅるより、持ち上げることに意義があると思いましゅから。」
Kona: "Good luck."
コナ:「がんばってね。」
In the evening 夕方
Mommy: "Oh! Our house is standing at the end of the rainbow. Actually there are two rainbows!"
ママ:「あっ!我が家が、虹のふもとにある。それに、虹が二本ある!」
Have a fantastic Saturday♪
For Kona & Ehime who are willing to dig the hole to look for the gold at the end of the rainbows, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
虹のふもとで金を探すための穴掘りなら喜んでするコナとえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
サンタの忘れ物?みんなラッキーですね☆
返信削除虹もきっとサンタさんが忘れてたから?
昨日はケイチータウンも雪のプレゼントがありました。
このところ雪が積もることはなかったのですが・・・
コナちゃんたちのところも雪は降ったりしますか?
ケイチーままさん
削除サンタさんが遅ればせながら届けてくれた雪のプレゼント、Facebookでも見させてもらいましたよ〜 こちらでは、氷点下になっても雪が降ることはなく、霜が降りています。でも寒いです。。。
クリスマスが終わってからプレゼントを開けるのも、ちょっとワクワクするものですね〜(←私が?笑)。