New Years Eve 大晦日
Mommy: "My December 2016 was extremely busy. But the best thing of this month for me was the fact you were born, Serene."
ママ:「2016年12月は極限的に忙しかったけれど、今月私にとって最高だなあと思ったことは、セリーンくんが生まれてきてくれたことだったよ。」
Serene: "Then, please give me milk. (sucking)"
セリーン:「じゃあ、ミルクをください。(ズズズッ)」
Mommy: "Milk is not coming out from there."
ママ:「そこからミルクは出ません。」
At night 夜
Kahlua: "Mommy? Have you got ready for Osechi yet?"
カルア:「ママ?おせち料理の準備は、もうできた?」
Mommy: "Mmm..."
ママ:「う〜ん‥‥」
※ Osechi is Japanese traditional food for New Years Day.
I had a guest until 29th, had work until 30th and did shopping & all the animals errands on 31st in December. On New Year's Eve, excepting breakfast & lunch, I didn't have even one minute to sit down until 6:00pm. There was no Japanese ingredients, and there was no time to cook for the big New Years Day meal. I felt a little sad.
12月は、29日までお客様があり、30日まで仕事があり、31日はお買い物が動物たちのお世話がありました。大晦日は、朝食とランチを除けば、午後6時まで1分も座る時間がありませんでした。日本食の材料もなければ、お正月のごちそうを作る時間もありませんでした。ちょっと悲しかったです。
But if there is something you can't do, you only need to find something you can do. I came up with the idea for our Osechi, decided to enjoy the night of New Year's Eve.
でも、できないことがあるなら、できることを見つければいいだけです。私はおせち料理に代わる案を考え、大晦日の夜を楽しむことにしました。
Daddy: "Let's have some champagne in front of TV. Kohaku, the four-hour-singing show is on Japan TV."
パパ:「テレビの前で、シャンペンを飲もう。ジャパンTVで、紅白歌合戦が見れるよ。」
Kona: "I smell something good♪"
コナ:「なんだか、いいにおいがする。」
Daddy: "All the appetizers are delicious, honey."
パパ:「前菜、全部おいしいよ、ママ。」
Mommy: "Watching Kohaku is fun♪ Darling, do you want to have soba noodle now?"
ママ:「紅白歌合戦を見るの、おもしろいわ〜♪ パパ?そろそろおそばを食べる?」
※ Soba is wheat noodles. It's narrow and long in shape, so it symbolizes a wish for a long life. Japanese people eat soba noodles in the hot soup on New Year's Eve.
Daddy: "I love soba noodles with shrimp Tempura❤︎"
パパ:「エビ天の入ったおそば、大好き❤︎」
Mommy: "Look. Kona is sleeping. He is using the cushion well."
ママ:「見て。コナくん、寝ちゃったよ。上手にクッションを使ってるね〜」
Kona: "Zzzz...."
コナ:「Zzzz....」
Ehime: "I'm not sleeping yet, because I'm young."
えひめ:「わたち、まだ寝てましぇんよ。若いでしゅから。」
Daddy: "Look. Kona looks so comfy there."
パパ:「見て。コナ、気持ち良さそうだなあ。」
Kona: "Zzzz...."
コナ:「Zzzz....」
New Years Day お正月
Mommy: "Happy New Year, doggies! I put some extra veggies for your breakfast today♪"
ママ:「みんな、あけましておめでとう!今日は特別に、みんなの朝ごはんにもっとお野菜を入れたよ♪」
Kahlua: "Where is my beef?" カルア:「ビーフは?」
Kona: "Where is my salmon?" コナ:「サーモンは?」
Ehime: "Where are my apples?" えひめ:「りんごは?」
Daddy: "Instead of eating Osechi straight away, let's have some fresh orange juice, coffee and yogurt this year."
パパ:「すぐにおせち料理を食べる代わりに、今年はまず、新鮮なオレンジジュース、コーヒー、それからヨーグルトを食べよう。」
Mommy: "Oh, that's the juicer that Chloe's & Jack's family gave us for Christmas!"
ママ:「あっ、それ、クロエちゃんとジャックくんのご家族がクリスマスにくれたジューサーだ!」
There are no days off for farmers. We decided to take care of cows and take dogs for a walk before eating Osechi this year.
ファーマーにお休みの日はありません。私たちは今年、おせち料理を食べる前に、牛たちのお世話をして、犬たちのお散歩をすることにしました。
Daddy: "Happy New Year, cows♪"
パパ:「みんな、あけましておめでとう♪」
Daddy: "Look this way, honey. Oh, that's a good picture♪"
パパ:「ママ、こっち向いて。ああ、いい写真だ♪」
Mommy: "What about this one? Serene's New Year's Day special fashion in 2017♪"
ママ:「じゃあ、これはどう?セリーンくんの、2017年お正月・スペシャルファッションよ♪」
Daddy: "Ahaha! He has "7" on his face."
パパ:「あはは!顔に”7”ってあるよ。」
Happy: "Good luck, Serene."
ハッピー:「セリーン、ガンバってね。」
Cheer: "We hope you have a great year of 2017."
チア:「セリーンの2017年が、いい年になりますように。」
Serene: "......"
セリーン:「‥‥」
Daddy: "Now, let's g for a walk. We need to use our calories before eating Osechi."
パパ:「さあ、お散歩に行こう。おせち料理を食べる前に、カロリーを消費しなきゃいけないから。」
Mommy: "Look. There are so many foot prints of deer this area."
ママ:「見て。この辺り、シカの足跡がたくさんあるよ。」
Ehime: "Did deer have any meeting here?"
えひめ:「ここで、シカしゃんたちのミーティングがあったでしゅかね?」
Daddy: "No. They take a school bus here."
パパ:「ちがうよ。シカたち、ここでスクールバスに乗るんだ。」
Ehime: "What!?"
えひめ:「えっ!?」
At home おうち
Kahlua: "Where is my water?"
カルア:「ぼくのお水は?」
Mommy: "You have the delivered water in your VIP seat, Kahlua."
ママ:「カルアくんは、VIP席で、お水のデリバリーがもらえるよ。」
Kahlua: "Oh, that's right."
カルア:「ああ、そうだった。」
Mommy: "Now, I'm getting ready for our version of Osechi this year."
ママ:「さあ、今年の、我が家バージョンのおせち料理を準備しよう。」
Kona: "Oh! That's actual wood!"
コナ:「あっ!これ、本物の木だ!」
Ehime: "What happened to the boxes that are used for Osechi every year?"
えひめ:「毎年使っている、おせち料理を入れる重箱は?」
Continuing tomorrow♪
明日へつづく♪
For our family who wish that the new year of 2017 is full of fun things for us, family and friends, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
2017年という新しい年が、自分たちにとっても家族にとってもお友達にとってもおもしろいことでいっぱいの年になりますように、と願ううちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
かんちゃん、あけおめ‼昨年はセリーン君も産まれてまたもや賑やかになったんだね。ファーマーにはお休みがなくて毎日大変って書いてあるけど、きっとそれ以上に充実した毎日を暮らしているんだなぁって伝わってくるよ!
返信削除我が家は姪が3月に子供が産まれるので間接的におばあちゃんになるのでなんか楽しみだよ。
今年も一年、楽しい毎日になりますように♪
今年もヨロシクお願いします~
ひろさん
削除あけましておめでとう♪ 春にそんなうれしいことがあるなんて、今からワクワクするね〜 そして、私たちもそんな年になっただなんて。。。(笑)
ファーマーの仕事は外での仕事なので、霜が降りている日や炎天下の中で数時間過ごすのは、結構体力を消耗するなあと思うけれど、動物たちと一緒にいる時は、やっぱりこの仕事をするようになってよかったなあって思うよ。
こちらこそ、今年もどうぞよろしくお願いします♪
明けましておめでとうございます(^^)
返信削除セリーンくんが誕生し、素敵な2016年でしたね。今年はどういう楽しいことが待っているのでしょう。
コナ君、上手にクッション使って寝てますね(^^)
今年もよろしくお願いします。
あ~、そういえば紅白、見なかったわ~。ちょっとばててました。
あゆみさん
削除あけましておめでとうございます!
紅白歌合戦、最後は意外な結末でしたよ〜(←私たちには)。紅白が終わってすぐシャワーをして、12時にニューヨークで行われた花火の様子をテレビで見ました。そのあとは、あゆみさんと一緒です。もうすっかりバテバテで、速攻ベッドに入りました。もう夜更かしはできないわ。。。(苦笑)
今年もよろしくお願い致します!
慌ただしい中せかせかお料理を頑張るより、のんびりゆったりで正解な気がします♪
返信削除シャンパンもあって前菜もあって海老いっぱいお蕎麦まであるとは!
(我が家のアメリカ時代の贅沢年越しそばは、$5近くした緑のたぬきでしたがな。
そんな巨大な海老などなし〜。
紅白は友人宅にお邪魔してJAPAN TVで見せてもらったなぁ。)
しかもお正月にもまだ美味しいものが!?ワクワク。
kermitさん
削除おお!5ドルもしましたか。結構お高いんですよね。。。ジャパンTVを見れたのは、よかったですね〜 私がいま住んでいるところでは、日本食の材料を手にいれるのは不可能なので、ジャパンTVにだいぶ助けられているように思います。
できることで頑張ろうと思った方が、気持ちが楽だなあと思いました。kermitさんのお正月は、いかがでしたか?