Makana: "Hello, fried chickens. I know you are there."
マカナ:「ハロー、フライドチキン。キミたちがそこにいることは、バレている。」
Mommy: "What?"
ママ:「え?」
Sachi: "No, brother. You have a sensitive stomach for chicken meat. Don't worry. I'll eat them all."
さち:「ダメでしゅよ。にいにいのおなかは敏感で、鶏肉を食べられましぇんから。でも心配ちないで。わたちがぜーんぶ食べてあげましゅから。」
Mommy: "So, I mean..."
ママ:「その、だからね‥‥」
Mommy: "These are not for your guys, but for humans. I was going to make chicken Namban, but I guess I put too much chicken meat. Should I make more marinade?"
ママ:「これは犬用じゃなくて、人間用なの。チキン南蛮を作るつもりだったんだけど、鶏肉入れすぎちゃったわね。もっとマリネ液作った方がいいかな?」
Happy New Year!
For mommy & daddy who include chicken Namban in our Osechi dish on New Year's Day, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
お正月のおせち料理にチキン南蛮を入れるパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿