Daddy: "We got a great piece of Rib eye at the farmer's market. Let's have this for dinner tonight♪"
パパ:「ファーマーズマーケットで、とってもいいリブアイが手に入ったからね。今夜は、晩ごはんにこれを食べよう♪」
Ehime: "Do you need to cut the meat?"
えひめ:「パパ、お肉を切らなきゃいけないんでしゅか?」
Daddy: "Yes. It's steak, but not cut for an individual piece. That's why we got a good deal."
パパ:「うん。ステーキだけどね、一人用には切られていないんだ。だからお買い得だったんだよ。」
Kona: "Wow, that looks delicious."
コナ:「わあ、おいしそう。」
Ehime: "Doesn't it? I can't keep my eyes off the meat."
えひめ:「でしょ?わたち、お肉から目が離せないんでしゅよ。」
Kona: "That meat looks so fresh."
コナ:「あのお肉、とっても新鮮そうだね。」
Ehime: "Daddy said that they got it at the farmer's market."
えひめ:「ファーマーズマーケットで買ったって言ってまちたよ。」
Daddy: "This makes two dinner meals for two people, because it's big."
パパ:「これは大きいから、二人の晩ごはん二食分だな。」
Kahlua: "Or, it makes one meal for two people and three dogs♪"
カルア:「それか、二人と犬三頭の一食分♪」
Ehime: "Umm... I came here first and I have been sitting for some time. But why am I the last in a line?"
えひめ:「あの‥‥ わたちがここに一番にやって来てずっと座ってるんでしゅけど、どうちてわたちが列の一番最後なんでしゅか?」
Mommy: "I say that's the destiny of the youngest one."
ママ:「それは、年少者の運命だわね。」
Ehime: "Is daddy grilling the steak?"
えひめ:「パパ、ステーキをグリルしゅるでしゅか?」
Mommy: "I thought so, but he looks like he is having a problem."
ママ:「だと思ったけれど、なんか問題があるみたいね。」
Daddy: "Oh, no. I forgot to buy the lighter to catch the fire on the wood."
パパ:「しまった。木に火をつけるためのライターを買い忘れた。」
Kona: "Mommy already seasoned the steak. What are you going to do, daddy?"
コナ:「もうママが、ステーキの味付けをしちゃったよ。パパ、どうする?」
Daddy: "That's no problem. I have another way to cook steak."
パパ:「大丈夫。ステーキを調理するのに、別の方法があるから。」
Kona: "What is it?"
コナ:「何、それ?」
Daddy: "STAUB grill pan♪"
パパ:「ストウブのグリルパン♪」
Mommy: "Oh, darling! We have a lot of smoke in the house! We've got to open the windows!"
ママ:「あっ、パパ!家の中が、煙でいっぱい!窓を開けなきゃ!」
Mommy: "Oh. That's the beautiful sunset♪"
ママ:「あら。きれいな日の入り♪」
Daddy: "Let's share the steak, because it's big."
パパ:「ステーキはシェアしよう。大きいからね。」
Mommy: "OK. And let's have some potato salad with curried cauliflower and some green salad as side dishes."
ママ:「はい。それから、カレー味のカリフラワーで作ったポテトサラダとグリーンサラダをサイドディッシュにしよう。」
Ehime: "Where is our steak?"
えひめ:「わたちたちのステーキは?」
Kona: "We haven't had any yet."
コナ:「まだもらってないけど。」
Mommy: "You guys finished dinner tonight. I'm going to put some pieces of steak in your breakfast tomorrow."
ママ:「今夜はみんな、もう晩ごはんを食べちゃったからね。明日の朝ごはんに、ステーキをちょっと入れてあげるね。」
Have a fun Tuesday♪
For farmers mommy and daddy who get the great meat with the good price by trading our Omega 3 eggs, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
うちのオメガ3の卵と交換で、素晴らしいお肉を良い値段で買っているファーマーなパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿