Mommy: "Kona, do you want to open your birthday box from Chloe's & Henry's family?"
ママ:「コナく〜ん。クロエちゃん&ヘンリーくんご家族から届いたコナくんのお誕生日箱、開ける?」
Kona: "Yes, yes!"
コナ:「うん、うん!」
Kona: "I wonder what's in there."
コナ:「何が入ってるんだろう。」
Ehime: "Oh, there is the paper."
えひめ:「紙が入ってましゅよ。」
Kona: "Paper?"
コナ:「紙?」
Kona: "Did I get the paper for my birthday?"
コナ:「ぼく、お誕生日に紙をもらったの?」
Ehime: "Oh, there is actually something under the paper."
えひめ:「あ、紙の下に何か入ってまちた。」
Mommy: "Seven rows of stitching toy! This is the strong toy. It's perfect for Golden Retriever♪"
ママ:「セブンローズオブスティッチングのおもちゃ!これ、頑丈なのよね〜 ゴールデンレトリバーにはぴったり♪」
Kona: "Please show me."
コナ:「見せて。」
Mommy: "There is another one in the box!"
ママ:「箱にもうひとつ入ってる!」
Ehime: "That's mine."
えひめ:「しょれは、わたちの。」
Mommy: "Gosh! Chloe's & Henry's family sent you delicious treats, too. You are so lucky, Kona."
ママ:「あら!クロエちゃん&ヘンリーくんご家族から、おいしそうなおやつも入ってるよ。コナくんは、本当にラッキーだわね〜」
Kona: "Chloe must love me very much❤︎"
コナ:「クロエ、ぼくのことが大好きなんだなあ❤︎」
Kona: "Please give me one of Chloe's love❤︎ (shiny eyes)"
コナ:「クロエの愛をひとつ、ぼくにください❤︎(お目目キラキラ)」
Ehime: "Please give me one, too."
えひめ:「わたちにもひとつお願い。」
Kahlua: "Then, I'll take all the rest."
カルア:「じゃ、残りは全部ぼくが。」
Mommy: "What?"
ママ:「え?」
Kona: "Mommy, please get this for me."
コナ:「ママ〜。これ、取って〜」
Ehime: "Ha! That is mine!"
えひめ:「はっ!しょれ、わたちの!」
Ehime: "Right?"
えひめ:「でしゅよね?」
Mommy: "If Kona is OK with it."
ママ:「コナくんがいいなら。」
Kona: "Then, I'll take this one."
コナ:「じゃあ、ぼくはこれで。」
Ehime: "I'll take this one, too!"
えひめ:「これもわたちが!」
Ehime: "Thank you♪"
えひめ:「ありがと♪」
Kona: "Then, I'll take this star."
コナ:「じゃあ、ぼくはこのお星様で。」
Ehime: "Actually, I'll take the star. See you."
えひめ:「やっぱりわたちはお星様で。じゃ。」
Kahlua: "What a busy dog you are."
カルア:「なんてせわしない犬なんだ、えひめは。」
Kona: "I'm going to play with this. Yay, yay!"
コナ:「これで遊ぼうっと。イエイ、イエーイ!」
Kahlua: "How do you play with it? You can't destroy it so easily, because it's a strong toy."
カルア:「どうやって遊ぶの?それ、簡単には壊れないよ。頑丈なおもちゃだから。」
Kona: "Mmm...."
コナ:「ん〜と‥‥」
Kona: "Then, I'll use this as a pillow."
コナ:「じゃあ、枕にする。」
Kahlua: "That's the right way to play with a toy when you turn nine years old."
カルア:「それが、9歳になった時の正しいおもちゃの使い方だよ。」
Ehime: "I'm still five years old. How should I play with this?"
えひめ:「わたち、まだ5歳なんでしゅけど、これでどうやって遊んだらいいでしゅか?」
Kahlua: "I can't remember such a long time ago."
カルア:「そんな昔のこと、思い出せないよ。」
Mommy: "I know you may not be loving your decorations so much, but I just wanted to see how our Aloha puppy turned into a beautiful nine years old Golden Retriever. I hope you stay healthy and have a happy life with us together."
ママ:「きっとコナくんが、その飾りをあんまり好きではないだろうなあということはわかっているんだけれど、うちのアロハパピーがこんなにステキな9歳のゴールデンレトリバーになったんだなあ、というところを見たかったのよ。これからも元気で、ママたちと一緒に幸せな犬生を送ってね。」
Kona: "Th... Thank you... Can I remove these now, please?"
コナ:「あ‥‥ ありがと‥‥ そろそろこれ、取ってもいい?」
Happy Birthday, Kona♪
For Kona who has been the best therapy dog for all of us since he came to our house, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
我が家にやって来てから、いつも私たち全員にとっての最高のセラピー犬でいてくれるコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
コナくん、お誕生日おめでとう\(^^)/
返信削除9歳かぁ!
初めてあったのが2013年だからコナくんがまだ4歳だったんですねぇ。
月日が流れるのは早いなぁ…
もう、9歳ですもんねぇ。
あ~皆に会いたいなぁ(^3^)/
由美子さん
削除おお、4歳でしたか!えひめがまだパピーの時でしたからね〜 コナのお顔はちょっとずつ白くなって来ていますが、気持ちはいつまでもキラッキラッのゴールデンです♪
また由美子さんたちが遊びにきてくれること、みんなで心待ちにしていますね。コナのバースデーウィッシュ、ありがとうございます☆