2015年12月19日土曜日

Things we received and... 〜もらったもの、そして‥‥〜



Daddy: "So many presents in the box from Chloe's & Jack's parents!"

パパ:「クロエとジャックのパパ&ママさんが送ってくれた箱の中、プレゼントがたくさんだ!」


Mommy: "This says 'Save water, Drink wine'. Funny♪"

ママ:「これ、”お水は節約して、ワインを飲みなさい”って書いてある。おもしろ〜い♪」




Daddy: "They did an amazing job on wrapping."

パパ:「ラッピング、本当に素晴らしいな〜」




Mommy: "This is for our doggies from Chloe & Jack."

ママ:「これ、クロエちゃん&ジャックくんから我が家の犬たちへ、だって。」




Ehime: "I miss Jack."

えひめ:「わたち、ジャックくんに会いたい。」


Kona: "I understand. I miss Chloe, too."

コナ:「わかる。ぼくも、クロエに会いたいよ。」




Kahlua: "I think Chloe's & Jack's family should have a girl puppy Sheltie. So she can be my girlfriend."

カルア:「クロエちゃん&ジャックくん家族、シェルティの女の子のパピーを飼ってくれないかな。そしたらぼくのガールフレンドになってもらうから。」




At cows 牛のところで


Mommy: "Ahaha! Joy, you look like a Golden Retriever when you do that."

ママ:「あはは!ジョイくん、そうやってると、ゴールデンレトリバーに見えるよ〜」




Happy: "What are you doing, Joy?"

ハッピー:「ジョイ、なにしてるの?」


Joy: "Stretching exercise."

ジョイ:「ストレッチ体操。」




Happy's foster mommy is amazing! She said she was going to drive her husband's big truck to the field and move the super heavy feeder for cows towing by that truck. Isn't it the man's job normally???

ハッピーちゃんの里親ママさんはすごいです!ご主人の大きなトラックで牧場に入り、牛用のものすごく重い餌入れをトラックで動かすというのです。それは通常、男性の仕事ではないのでしょうか???


Foster mommy: "Happy, Joy! Please wait!"

里親ママさん:「ハッピー、ジョイ!待っててね〜!」




Foster mommy: "Cheer! The dinner is coming soon!"

 里親ママさん:「チア〜!晩ごはん、もうすぐだからね〜!」




Foster mommy: "Let's put the chain around the feeder."

里親ママさん:「餌入れに、チェーンを巻き付けよう。」






Foster mommy: "Here. We can now put the hay in this feeder."

里親ママさん:「はい。この餌入れに、いま干し草を入れてもらうからね。」


Happy: "Gyaaa! What is it!?"

ハッピー:「ぎゃあああ!なに、これ〜!?」


Joy: "Wait, mom!"

 ジョイ:「母さん、待って〜!」



We received Christmas presents to put under the tree and cows received the feeder to eat from. But that wasn't everything for today. We went to the airport to pick up...

私たちはクリスマスツリーの下に置くプレゼントをもらい、牛たちはごはんを食べる餌入れをもらいました。でもそれが今日のすべてではありません。空港に行ってお迎えしたのは‥‥




Daddy: "Mom!"

パパ:「お母さん!」


Grandma: "Hello♪"

おばあちゃん:「ハロ〜♪」




Today 今日


Kahlua: "Has Grandma waken up yet?"

カルア:「おばあちゃん、もう起きた?」




Ehime: "I'll jump on her again when she wakes up."

えひめ:「おばあちゃんが起きたら、またジャンプちてあげるの〜。」


Mommy: "I don't think she wants it."

ママ:「それはいらないと思うよ。」



Have a wonderful Saturday♪


For Ehime who got excited and jumped on Grandma when she came in the house, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(20 out of 1241 in the Golden Retriever category today☆)


おばあちゃんが家に入ってきたとき、うれしくておばあちゃんにジャンプしてしまったえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1241中20位☆)


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

6 件のコメント:

  1. りくくうれん2015年12月20日 14:12

    お洒落にラッピングされたすてきなプレゼントの数々、開けるのが本当に楽しみですね。そして一番すてきなプレゼントは…大切な人との再会!

    えひめちゃん、ジャンプはほどほどに手加減して差し上げてね。
    楽しい楽しいクリスマス休暇になりますように。

    昨日すてきなクリスマスカードが届きました。とてもうれしく何度も見返し、読み返しています。本当にありがとうございました。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      無事に届いてよかったです!どうもこの田舎から(もしくは”へ”)の郵便配達は通常より時間がかかるらしいということが判明して以来、少し心配していたんですよ。ご報告、ありがとうございます♪

      えひめね、うれしさあまって思わずジャンプしてしまったのですが、おばあちゃんにはびっくり。おばあちゃんは、我が家に以前いたヘイリーの息子と一緒に暮らしているのですが、大型犬のゴールデンにジャンプされるとさすがに驚いたようで、片手を椅子に置いて踏ん張っていました。申し訳なかったです。。。

      削除
  2. すごい!たくさんのプレゼント♪ツリーの元に並ぶのでしょうね(^^)
    暖炉に飾られたみんなの靴下や生ツリー、見ているだけでワクワクします☆

    おばあちゃんも一緒に休暇を楽しまれるなんて素敵です!
    たくさんの動物たちとの楽しい時間をお過ごし下さいね☆★☆

    ジョイ君、ゴールデンにしか見えません~(笑)
    牛さんもあのポーズをするんですね!可愛いです☆

    返信削除
    返信
    1. ぽ〜のパパ&ママさん

      ジョイくんの格好、笑えるでしょう?こんな風に頭を押し付けておしりが上がっている牛、ほかに見たことがないんです。最近カルアも少しゴールデン化してきているようで、だんだんみんながゴールデンズに影響されているように思えます(笑)。

      クロエちゃん&ジャックくん家からプレゼントが届いてクリスマスツリーの下に置いたら、突然我が家のクリスマスツリーが豪華に見えてきました(#^o^#)

      削除
  3. わ〜!プレゼントがいっぱい♪
    ツリーの下には山積みプレゼントですね。
    クロエ様とジャック様からもプレゼントとチューまで!
    里親ママさんは本当にいろいろなことをご存知でいろいろなことが出来る方ですね。心強い!
    おお、クリスマスならではのお客様ですね。ジョイ様とは初対面だったかな、お義母様?

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      クロエちゃんとジャックくんからのチュッチュ、がっしり受け取った我が家の犬たちです(笑)。

      里親ママさん、すごいです!それほど大きい方ではないのに、電気のこぎりで木材を切って牛の小屋や猫の家を修理したり、はしごに登ってペンキ塗りしたり、今回はこんな大きくて重い餌入れを動かして。いつか里親ママさんみたいになりたいです!

      削除