2015年12月15日火曜日

The day I feel cold and shake 〜寒くて震える日〜



It was raining yesterday.

昨日は雨でした。




I took chickens out in the mist. They were enjoying walking. But I had to put them back in the coop about 25 minutes later, because the rain started harder. I was in a hurry then, so it looks like I forgot to close the door of the shed. And today...

私は霧雨の中、にわとりたちを出しました。みんなお散歩を楽しんでいましたが、約25分後、みんなをにわとり小屋に戻さなければいけませんでした。雨が強くなってきたからです。そのとき私は急いでいたので、どうも納屋のドアを閉め忘れたようです。そして今日‥‥


Mommy: "Oh, no... There is some water in the bucket..."

ママ:「あら、やだ‥‥ バケツにお水がたまってる‥‥」




Mommy: "Some of the wood shavings are wet. I can't leave them in the bag. Let's put them in the chicken coop."

ママ:「木材の削くずがちょっと濡れちゃった。このまま袋には残しておけないわね。にわとり小屋に入れよう。」




Mommy: "The chicken food is OK, because this was in the container."

ママ:「にわとり用のごはんは大丈夫。コンテイナーの中に入ってたから。」




While I was cleaning up the mess in the shed, chickens went to the wet & bushy area to eat grass. Good for them, but hard for me. 

納屋で後片付けをしてる間に、にわとりたちは、草を食べるため、濡れた茂みの中に入って行きました。みんなには良いことですが、私には大変です。


Mommy: "If you go through the fence like before, it's hard for me to get you back here. Can you move a little closer to the house?"

ママ:「前みたいにフェンスを通りぬけちゃったら、みんなをここに戻すのは大変なの。もうちょっと家の近くに行ってくれる?」


Chicken A: "We just wanted to eat the fresh grass."

にわとりA:「新鮮な草を食べたかっただけよ〜」




Chicken B: "Mmm? Didn't I hear the mushy sounds just now?"

にわとりB:「ん?いま、ベチャッという音、聞こえなかった?」


Mommy: "I accidentally stepped in the mud. Gosh, my shoes are so dirty..."

ママ:「あやまって泥にはまっちゃった。もう、くつがドロドロ‥‥」




Mommy: "Thank you for coming out from the bushy area, chickens. I brought you some tomatoes that came off from the trees in the storm. Do you eat them?"

ママ:「にわとりさんたち、茂みのところから出てきてくれてありがとね。嵐で木から落ちたトマトを持ってきたの。食べる?」


Chickens: "Yes!"

にわとりたち:「食べる〜!」




Mommy: "The sun is out, but it's so breezy and cold this morning. I see the frost here and there. Are grape vines doing OK?"

ママ:「太陽は出てるけど、今朝は風があって本当に寒いわ。あちらこちらに霜も降りてるし。ぶどうの木、大丈夫かしら?」




Kahlua: "Are you going to cows in this cold weather?"

カルア:「こんなに寒いのに、牛たちのところに行くの?」


Mommy: "Of course. They are waiting for their food."

ママ:「もちろんよ。みんなごはんを待ってるんだもの。」




Kahlua: "I understand. Gettting food is one of the best things that ever happened in my life."

カルア:「わかるよ。食べ物をもらうことは、ぼくの人生で起こった中でも一番の出来事だもの。」


Mommy: "Happy definitely agrees with you."

ママ:「ハッピーちゃんは、その意見に大賛成って言うわね。」




Cheer: "Yum♪"

チア:「おいしい♪」


Happy: "I was hungry."

ハッピー:「おなかすいてたのよ〜」




Joy: "Would you like to play with me?"

ジョイ:「ぼくと遊んでくれる?」


Mommy: "I do except heading."

ママ:「ヘディング以外ならね。」




I was wearing the heavy jacket on top of the hooded jacket. But my body started to shake in this coldness and both of my hands were as cold as ice cubes. When I got back home, I made a cup of hot tea and tried to sit down for a little while. Then my husband said "I have a phone conference at 12:30pm. I need to eat at 12:00pm." It was already 11:30am. I had to stand up and get our lunch ready.

私はパーカーの上に分厚いジャケットを着ていましたが、体は寒さで震え始め、両手はまるで氷のように冷たくなりました。私は家に帰ると熱いお茶を入れ、少し座ろうと思いました。そのとき主人が「12時半に電話会議があるんだ。正午には、ごはんを食べなきゃいけない。」と言いました。そのときすでに、午前11時半でした。私は立って、ランチの用意をしなければいけませんでした。


Mommy: "The silver tape on the tomato trees are fluttering in the wind that much. Brrrr.... Let's make some warm broccoli soup, and the turkey, dry tomatoes and lettuce sandwiches for lunch."

ママ:「トマトの木につけたシルバーのテープがあんなに風になびいてる。ブルブル‥‥ ランチには、あたたかいブロッコリースープと、ターキー&ドライトマト&レタスのサンドイッチを作ろうっと。」




Mommy : "Now the lunch is over. I can finally sit down in my seat..... Oh! Kona, Ehime, that's my seat!"

ママ:「ランチ、終わった。やっと自分の場所に座れる‥‥ あっ!コナくん、ひめたん、そこ、ママの場所なのに!」




Ehime: "First come, first served♪"

えひめ:「早い者勝ちでしゅから♪」



Stay warm♪


For Kona and Ehime who know well where the warmest place in the house is, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(19 out of 1238 in the Golden Retriever category today☆)


家の中で一番あたたかい場所はどこかをよく知っているコナとえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1238中19位☆)


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2015年12月16日 12:28

    ママさんお疲れ様。ひどく寒さが応える日ってありますよね。体調を崩しやすい時季ですから気を付けてくださいね。寒くてやだなぁって思ってもやらなきゃならないことは待ってくれませんもんね。

    ほんとほんと、わんこ達ってよい環境を真っ先に見つけますよね。夏ならエアコンの一番効く場所、冬なら日差しぽかぽかの場所かストーブ前。大したもんだと思います。
    ん?ということは毎晩私のベッドに全員集合するのは、そこが一番快適だから?私はキミたちの湯たんぽじゃないよっ。夜中に暑くて目が覚める、季節感のない我家です。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      あら、夜中にみんなの熱気を感じているのですね(^o^)。そういえば、ハッピーちゃんの里親ママさんも、「昨日気付いたら、ベッドにネコが6匹も乗ってて暑かったわ。」とおっしゃっていました。

      昨日はね、この寒さと戦いながら、外でのお仕事を4時間くらい頑張ったんですよ。でも本当に寒くて、くつもドロドロになるし、気持ち的にちょっと凹んでいたかもしれません。。。でも今日は、復活しました!

      実は、のえこさんから週末での出来事を伺いました。その後、具合はいかがですか?きっと不自由がありますよね。こんなとき、お近くなら飛んでいくのに。。。

      削除