2015年12月17日木曜日

Here are our dogs who spent a busy day with us. 〜私たちと一緒に忙しい日 を過ごした我が家の犬たち〜



Yesterday 昨日


Mommy: "I finished glazing. Apple & cranberry rolls are done♪"

ママ:「グレージング(粉砂糖で作ったアイシング)、終わり。アップル&クランベリーロール、完成♪」




Kona: "Is it our dinner time now?"

コナ:「今度は、ぼくたちの晩ごはんの時間?」


Ehime: "I'm hungry."

えひめ:「おなかしゅいた。」




Today 今日


Ehime: "Mmm? What's this white?"

えひめ:「ん?この白いの、なんでしゅか?」




Mommy: "That's frost. Because it is very cold, the frost has covered the leaves."

ママ:「それは霜。とっても寒いから、霜が葉っぱを覆ってるのよ。」




Daddy: "Let's walk. I feel cold."

パパ:「さあ、歩こう。さむっ。」




Ehime: "Oh, daddy! Don't leave me!"

えひめ:「ああ、パパ!置いてかないで!」




Horse: "Good morning, everyone. How are you?"

馬:「おはよう、みんな。元気?」




My husband said that he was going to have a telephone conference at 10:00am. And pest control guys came to spray around the house right before 10:00am. I didn't want our dogs to bark at pest control guys while my husband was in the conference. So I put them in the car and went to feed the cows.

主人は、午前10時に電話会議があると言いました。そして午前10時ちょっと前に、害虫駆除の方たちが、家のまわりにスプレーをしに来てくれました。主人の会議中に、犬たちが害虫駆除の方々に吠えるといけないので、私は犬たちを車に乗せ、牛たちにごはんをあげに行きました。


Ehime: "This smell is..."

えひめ:「このにおいは‥‥」




Kona: "Happy's smell!"

コナ:「ハッピーちゃんのにおいだ!」




I didn't want to scare cows. So I left dogs in the car and brought the hay and alfalfa cubes to cows.

牛たちを怖がらせたくありませんでした。それで、犬たちを車に乗せたまま、私は牛たちに干し草とアルファルファキューブを持って行きました。


Joy: "Can I eat your hay, Cheer?"

ジョイ:「チアちゃんの干し草、食べてもいい?」


Cheer: "Of course. You are I are now family."

チア:「もちろんよ。私たち、もう家族なんだもの。」


Mommy: "You two look like a mother and a son."

ママ:「ふたり、お母さんと息子に見えるわ〜」




Happy: "My son is a likeable cow♪"

ハッピー:「私の息子って、みんなに好かれるのよね〜♪」




At 10:30am, the telephone conference was still going on. I drove back home and parked the car on the driveway. And I went to clean the chicken coop and took chickens out for a walk. Dogs? Still in the car.

午前10時半、電話会議はまだ続いていました。私は家に戻り、車をドライブウェイに停めました。そしてにわとり小屋のお掃除に行き、にわとりたちをお散歩に連れ出しました。犬たち?まだ車の中です。


Chicken A: "Huh, the sunlight feels great♪"

にわとりA:「はあ、太陽の光って気持ちいいわね〜♪」




Chicken B: "I hear the dogs are in the car."

にわとりB:「車の中に、犬がいるんですって。」


Chicken C: "They can't come out. We are safe."

にわとりC:「外には出てこれないから、私たち、安全よ。」




Dogs went back in the house and had a chance to walk around in the backyard for a little while. But at 11:45am, my husband and I had to put them back in the car and took them here and there to do some errands. UPS, lunch, HomeDepot, drugstore... Dogs spent a long time in the car today.

犬たちは家の中に戻り、裏庭で少しのあいだ歩き回ったりしました。でも午前11時45分、主人と私はまた犬たちを車に乗せて、用事を済ませるために、みんなをあちらこちら連れまわしました。UPS(荷物を配達してくれる会社)、ランチ、ホームディーポ(ホームセンターのようなところ)、ドラッグストア‥‥ 犬たちは今日、長い時間を車の中で過ごしました。


Ehime: "I'm tired..."

えひめ:「わたち、疲れた‥‥」


Kona: "Me, too..."

コナ:「ぼくも‥‥」



Have a peaceful Thursday♪


For our dogs who did a great job to follow the minute-to-minute schedule that mommy & daddy had to go through today, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(20 out of 1240 in the Golden Retriever category today☆)


今日パパとママがこなさなければいけなかった分刻みのスケジュールによくついてきてくれたうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1240中20位☆)


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿