Mommy: "There is a smoke over there."
ママ:「あそこに煙が。」
Kahlua: "What!? Wildfire!!!???"
カルア:「えっ!?山火事か!!!???」
Kahlua: "Oh, these two again."
カルア:「なんだ。またこのふたりか。」
Kona: "Yaaaaa!!!"
コナ:「やああああ!!!」
Ehime: "Awww...."
えひめ:「あううう‥‥」
Kahlua: "Mommy, it wasn't a fire. Kona and Ehime again. What should I do with these two?"
カルア:「ママ〜、火事じゃなかったよ。またコナとえひめだった。このふたり、どうしよう?」
Mommy: "You can just leave them."
ママ:「ほうっておいていいよ〜」
Kona: "(whack!)"
コナ:「(ガシッ!)」
Ehime: "(Whack!)"
えひめ:「(ガシッ!)」
Ehime: "I got you!"
えひめ:「やりまちた!」
Kona: "Awww...."
コナ:「あううう‥‥」
Mommy: "Oh, no... I guess today is another dog washing day..."
ママ:「あ〜あ‥‥ 今日もまた犬洗いの日だな‥‥」
Mommy: "You don't roll over on the ground like Goldens, right, Kahlua?"
ママ:「カルアくんは、ゴールデンズみたいに地面でゴロゴロしないもんね〜」
Kahlua: "Of course not. I just bark... a little bit."
カルア:「もちろんだよ。ほんのちょっと‥‥ 吠えるだけ♪」
Kona: "Weeeeeeeeeen!!!"
コナ:「ウィーーーーーーン!!!」
Ehime: "Wait, wait!!!"
えひめ:「待て、待て〜〜〜!!!」
Mommy: "Their ears are standing. Hey, guys! Come here!"
ママ:「ふたりとも、お耳が立ってる。。。コナくん、ひめた〜ん!こっちに来て〜!」
Mommy: "I thought this would happen."
ママ:「やっぱりこうなると思った。」
Ehime: "He he♪ I had a great time"
えひめ:「えへへ♪ 楽ちかった。」
Kona: "Me, too♪"
コナ:「ぼくも♪」
Mommy: "Now I'm getting ready for shampoo you."
ママ:「さあ、シャンプーの用意しようっと。」
Mommy: "Mmm? I just harvested Komatsuna yesterday and they already have new leaves!"
ママ:「ん?昨日小松菜の収穫したばかりなのに、もう新しい葉が出てる!」
Have a wonderful Saturday♪
For Kahlua who doesn't know how to extinguish a wildfire in fact, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
本当は山火事をどうやって消せばいいのかわからないカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
コナくん、えひめちゃん、やりきった感の笑顔ですね(^^)
返信削除ママさんん、シャンプー、お疲れ様です。
小松菜、おいしそう。パン生地に練りこんでもいいですね~。
sigureinuさん
削除コナもえひめも、ものすごく走って満足だったようです。(←私の仕事は増えたけど。。。)
小松菜、パン生地に練り込むのですか?ペーストとかにして、緑色のパン生地にするのかな?それともおかずパンのように巻いてしまうとか???あ〜、想像が膨らみます!(笑)
うわ〜!相変わらずゴールデンズの運動?は激しいですね。
返信削除見守っているカルア様もやれやれという感じですね(笑)。
でもその笑顔を見ると良かったね〜楽しかったね〜と言っちゃうかな?
シャンプー大変だけど(笑)。
kermitさん
削除いや〜 コナとえひめのレスリングは本当に「山火事か!?」と思うほど、煙が立っていましたよ。。。他の犬とはしないのですが、なぜか二人の中では激しく戦っています(笑)。
犬洗いも大変だけれど、地面をゴロゴロすることでいろんなものを体にくっつけてるので、それを取るのが大変です(はあ)。