Makana: "Drill, baby, drill♪"
マカナ:「ここ掘れワンワン♪」
Mommy: "Ahh, no, no, Ma-kun."
ママ:「ああ、ダメダメ、マーくん。」
Makana: "Aww, I was scolded. If that's the case..."
マカナ:「あうう、叱られちゃった。そういうことなら‥‥」
Makana: "Why don't I clean the BBQ grill?"
マカナ:「バーベキューグリルを掃除しようかな〜」
Mommy: "No, Ma-kun. Daddy is already cleaning enough."
ママ:「ダメよ、マーくん。パパが十分お掃除してるから。」
Makana: "Mmm? Where is my sister? Oh, she is over there."
マカナ:「ん? ねえたんはどこ? あ、あそこだ。」
Mommy: "Ehime is not feeling well. She has a little diarrhea, so please respect her privacy, OK?"
ママ:「ひめたんね、あんまり調子が良くないの。ちょっと下痢気味なのよ。だから、プライバシーの尊重をしてあげてね。」
Makana: "Respect her privacy... It doesn't include crushing on her with the full speed, right?"
マカナ:「プライバシーの尊重‥‥ それって、フルスピードでねえたんにぶつかるのは、含まれないよね?」
Mommy: "Of course, it does! Don't do that to Ehime, OK?"
ママ:「もちろん、含まれます! ひめたんに、そんなことしないでよね。」
Have a nice Tuesday♪
For Makana who likes his sister a lot, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ねえたんのことが大好きなマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿