2018年7月18日水曜日

Breaking Guinness World Record? Goldens in the Park 2018 Part1 〜ギネス世界記録を破る?ゴールデンズ・イン・ザ・パーク2018年 パート1〜



Ehime: "Where are we going today?"

えひめ:「今日は、どこに行くでしゅか?」




Kona: "Mmm? This is a little cooler than our area."

コナ:「ん?ここ、うちの方よりもちょっと涼しい。」


Ehime: "Where are we!?"

えひめ:「わたちたち、どこにいるでしゅか!?」





We came to Goldens in the Park 2018, the annual fundraiser event! This year, they were trying to break the Guinness World Record of the largest dog photo shoot. Before this day, the record was 108 dogs in LA. The organizer of "Goldens in the Park" got to know about it, and said "108 dogs? We can beat them!"



募金集めの年に一度のイベント、ゴールデンズ・イン・ザ・パーク2018年にやって来ました!今年は、ギネスの世界記録「犬たちの集合写真」の記録を破ろうとしていました。この日以前の記録では、ロサンゼルスの108頭が最高記録だったそうです。これを知ったゴールデンズ・イン・ザ・パークの主催者は、「犬108頭?その記録、私たちが破れるわ!」と言いました。



To break the record, they needed the names of everyone who was going to be in the photo. Of course, we wrote our names, too! While people were signing up the form, there were some games taken place in the field. 


記録を破るには、写真に入るみんなの名前が必要でした。もちろん、私たちの名前も書きました!みんながフォームに記入している間、会場ではいくつかのゲームが執り行われていました。 





Daddy: "See, honey. This is hide-and-seek. The owner is hiding behind that white box, and calling the dog's name. And the dog is suppose to find the owner. The dog with the shortest time finding the owner is the winner."

パパ:「ママ、見て。これは、かくれんぼだよ。飼い主は、あの白い箱の後ろの隠れて犬の名前を呼んでいるんだ。そして犬は、飼い主を見つけなければいけない。飼い主を見つける時間が一番短かかった犬が、優勝者なんだよ。」


Mommy: "For some reason, I feel like Ehime is going to run out from the field if she did."

ママ:「ひめたんがやったら、なぜだか、会場の外に走り出してしまうような気がするわ。」




Kona: "Mommy, daddy. We found the free-massage area♪"

コナ:「ママ〜、パパ〜。無料マッサージの場所を見つけた〜♪」


A lady: "What!?"

女性:「えっ!?」


Ehime: "I'm the next, please♪"

えひめ:「次、わたちをお願い♪」




Daddy: "Hey, I'm the one who gives you a massage, right?"

パパ:「こらこら。マッサージなら、パパがやってあげるだろ。」


Kona: "He he♪"

コナ:「えへへ♪」


Ehime: "I'm the next, please♪"

えひめ:「次、わたちをお願い♪」




Kona: "Look at this sign. 'We will build a dog park, and..."

コナ:「見て、この看板。”ドッグパークを作ります。そして‥‥」


Ehime: "The cats will pay for it."

えひめ:「ネコがしょの代金を払いましゅよ。」


Mommy: "That's sounds familiar."

ママ:「どこかで聞いたようなフレーズねえ。」




Ehime: "The water is delicious, isn't it?"

えひめ:「お水、おいちいでしゅね。」


Kona: "Please don't drink up, Ehime."

コナ:「ひめたん、全部飲まないでね。」




Daddy: "There is the agility set here. Kona, jump over!"

パパ:「ここにアジリティのセットがある。コナ、ジャンプ!」


Kona: "OK!"

コナ:「はい!」




Mommy: "Ehime, jump over!"

ママ:「ひめたん、ジャンプ!」


Ehime: "OK!"

えひめ:「あい!」




Daddy: "There is the seesaw here. Why don't you get on it, Kona?"

パパ:「ここにシーソーがある。コナ、やってみる?」


Kona: "That's the one that moves, isn't it? No way!"

コナ:「それ、動くやつでしょ?やだっ!」




Kona: "I'm not going to do it!"

コナ:「それ、やらない!」


Daddy: "OK. Then, let's find the other one."

パパ:「わかった。じゃあ、他のを見つけよう。」




Daddy: "What about this one?" These are just boards."

パパ:「これはどう?ただの板だよ。」


Kona: "Don't they move?"

コナ:「動かない?」




Kona: "A little scary."

コナ:「ちょっと怖い。」


Daddy: "That's OK. We'll practice together."

パパ:「大丈夫。一緒に練習しようね。」




Mommy: "Now, it's your turn, Ehime."

ママ:「今度は、ひめたんの番。」


Ehime: "Absolutely not!"

えひめ:「絶対やだっ!」



Continuing tomorrow♪


For country dogs, Kona & Ehime who got very excited seeing so many dogs and humans, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

たくさんの犬や人を見てワクワクした田舎者のコナ&えひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2018年7月18日 12:32

    それはまぁコナくんもれっきとした男子、若い女性のほうがいいかもね~♪

    コナくんは足元不如意が苦手なのね。それでもとりあえず乗っかるからエライよね。えひめちゃんったら『てこでも動きませんっ』のツッパリポーズ、決まってるわ。

    暑いなかお疲れさま、無事109頭超でギネス更新したのかしら?楽しみです。

    今朝のニュースでラスベガスで警官が拳銃34発!犯人以外の被害者はいなかったようですが思わず緊張しました。だって昨日クロエちゃんたちのラグジュアリーな写真を見て、朝の散歩でベルジアン・タービュレンに初見参したばかりだったから、なんとなく連想がつながってしまって心臓に良くない時間でした。

    ママさんに聞いてみよう!のコーナー♪ラグジュアリーとゴージャスはどう使い分けるのですか。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      私の中では「ラグジュアリー」は、ちょっとお金のかかったイメージがあります。ゴージャスは、豪華な感じでしょうか。田舎暮らしになってから、どちらにも縁がない私たちです(笑)。

      こういうアジリティに関しては、コナの方がえひめより勇気があるように思いますが、シーソー系は、あんまり好きではないようです。えひめはとにかく緊張するタイプで、この会場に向かうときにもすでに、緊張からのよだれがお口から垂れていました(苦笑)。

      ラスベガスのニュース、見ました。本当に怖いですよね。アメリカの銃規制が進めば警官も発砲することが少なくなるのでは?と思うのは、間違いでしょうか。毒蛇駆除にも銃を使うことができない、日本で教育を受けた私です。

      ギネス世界記録のお話し、明日も続きます♪

      削除