2016年8月10日水曜日

It's daddy who is working on the farm. 〜ファームで働くパパ〜



My husband started to fix the irrigation hoses in our vineyard when I was cleaning the chicken coop. He didn't come back for a few hours since then, so I decided to go to the vineyard in the evening and see how he was doing.

私がにわとり小屋を掃除しているとき、主人は、ぶどう園のかんがい用水のホースを修理し始めました。それから数時間、帰ってきませんでした。それで私は夕方ぶどう園に行き、主人がどうしているか見に行くことにしました。


Mommy: "Most of the grapes tuned purple. I wonder when the harvest is going to be this year."

ママ:「ぶどうのほとんどが、紫色になった。今年の収穫は、いつ頃になるかしらね〜」




Mommy: "Oh, my! This Petite Sirah that was planted this year is already taller than I am!"

ママ:「わあ!今年植えたばかりのこのペティートシラー、もう私より背が高くなってる!」




Mommy: "Oh, here he is."

ママ:「あっ、いた。」




Daddy: "Oh, hi, honey. What happened?"

パパ:「あっ、ママ。どうしたの?」


Mommy: "You didn't come back home for a long time, so I came to see how you are doing."

ママ:「パパが長い間戻ってこなかったから、大丈夫かなあと思って見に来たの。」




Mommy: "Mm? This Petite Sirah is not coming out yet."

ママ:「ん?このペティートシラーは、まだつたが伸びてきてないのね。」


Daddy: "Look inside."

パパ:「中をのぞいてごらん。」




Mommy: "Oh! It's growing!"

ママ:「あっ!伸びてきてる!」


Daddy: "They might be tiny, but they are growing steady."

パパ:「小さいかもしれないけれど、しっかり成長しているんだよ。」




Daddy: "We've got to go and move the hay for cows now. See you tomorrow, vines♪"

パパ:「そろそろ牛たちの干し草を動かしに行かなきゃいけないな。じゃあ、ぶどうの木たち、また明日♪」




Kahlua: "Bow-wow, bow-wow! Invader, invader!"

カルア:「ワンワン、ワンワン!侵入者だ、侵入者だっ!」


Mommy: "Kahlua is running toward us."

ママ:「カルアくんが、こっちに向かって走ってくるよ。」




Kahlua: "Bow-wow, bow-wow!"

カルア:「ワンワン、ワンワン!」


Ehime: "Brother Kahlua. They are mommy & daddy in Kubota utility car."

えひめ:「カルアにい。クボタのユーティリティーカーに乗っているのは、パパとママでしゅよ。」




Kahlua: "Oh, mommy and daddy."

カルア:「あ、パパとママ。」


Ehime: "I told you so."

えひめ:「そう言ったじゃないでしゅか。」


Mommy: "Wait. Where is Kona?"

ママ:「待って。コナくんはどこ?」




Kona: "He he. I was rolling over on the ground♪"

コナ:「えへへ。ぼく、地面でゴロゴロしてたの♪」


Mommy: "Not again!"

ママ:「またやっちゃったの〜!」




Daddy: "Maybe he is doing it on purpose, so that he can get wet."

パパ:「コナ、わざとやってるんじゃないか。そしたら濡らしてもらえるから。」


Kona: "Daddy. Shhhhhhh!"

コナ:「パパ。しーーーーーーっ!」




At cows 牛たちのところで


Daddy: "Here is the first bale."

パパ:「まずは、ひとくくり目。」




Daddy: "Now the second one. One, two, three!"

パパ:「ふたくくり目。いち、にーのーさん!」


Mommy: "Good job! One more, darling."

ママ:「がんばって!あともうひとつよ、パパ。」




At home おうち


Daddy: "Let's take the trash can out to the paved road. It's a trash day tomorrow."

パパ:「舗装道路まで、ゴミ缶を出しに行こう。明日はゴミの日だから。」


Mommy: "And there are a couple more chores on the way, right?"

ママ:「それから、途中であともう少し用事を済ませなきゃ、ね。




Kahlua: "If you have time to take a photo, please put our food down now."

カルア:「写真を撮る時間があるなら、はやくぼくたちのごはんを下ろしてよ〜」


Ehime: "I'm hungry."

えひめ:「わたち、おなかしゅいた。」


Mommy: "OK. Right now."

ママ:「はい、下ろします。」



Have a fantastic Tuesday♪


For daddy who needs to fix more hoses in our vineyard, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ぶどう園で修理しなければいけないホースはまだまだあるパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. りくくうれん2016年8月10日 18:03

    そっかぁ~コナくんの作戦だったのね。パパさんはよくご存じ♪

    パパさんが腰を痛められませんように、油断が大敵らしいですから気を付けて、気合を入れてほし草などを持ち上げて下さいませ。

    カルアくんの言い分、よくわかるですよ。いぬのご飯が最優先のはずなのに、どうして人間はよそ見したり他事したりするですかね?蓮のように集中すれば何でも早く終わるですよ、ねカルアくん♪

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      カルアも蓮ちゃんの意見に賛成だそうです(^o^)。

      干し草、実は意外にとってお重いんですよね。。。ハッピーは必ず決まって餌入れの真横で待っているのですが(苦笑)、足の悪いチアちゃんはなかなか動けないので、いつもチアちゃんがいるところまで干し草を持って行くんですよ。一回分なのでそれほどの量ではないはずなのですが、これがまた重くて。。。そんな干し草をひとくくり分も抱えるパパは、すごいですよね。

      パパにりくくうれんさんが心配してくれてたよ〜、と声をかけると、うれしそうにしていました♪

      削除
  2. いっぱいあるぶどうの木をチェックしなければならないのですから、旦那様も大変ですね。
    おっちょこちょいのカルア様〜。でもカルア様のおかげでファームの安全は今日も保たれましたね。
    干し草ぎっしり詰まっているキューブはめっちゃ重そうですよね。
    旦那様、筋肉モリモリになりそう。

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      ぶどう園のぶどうの木を一本一本チェックするのは、本当に大変な作業だなあと思います。若い木はシカにもムシャムシャされるし、地面の下からは、ホリネズミが根っこからぶどうの苗を引っ張って食べてしまうんですよ。そのたびにまた新しい木を植え直すのですが、がんばって植えてもまた食べられたりすることがあって、なかなか忍耐を必要とする作業です。

      パパが干し草を移動させるときは、お口を一文字に結んでがんばっています。筋肉モリモリになってくれるとうれしいな〜(#^o^#)

      削除