July 4th 7月4日
Mommy: "Happy the second and Cheer are here! How have you been? We missed you so much."
ママ:「ハッピー二世ちゃんとチアちゃんがここにいる!ふたりとも、元気だった?ずっと会えなくてさびしかったわ〜」
Happy the second: "Well, I'm pregnant. Your energy is too much for me now."
ハッピー二世:「あの、私、妊婦なの。あなたの元気、今の私にはちょっと大変だわ。」
Happy the second is pregnant! She is having a baby some time this year. We heard the cows carry the baby for nine months, just like people. Let's hope she has a healthy baby!
ハッピー二世ちゃんは、妊婦だったのです!今年、赤ちゃんを産みます。牛も人間と同じように、9ヶ月間赤ちゃんがおなかで育つそうです。健康な赤ちゃんが生まれますように!
Neighbor Mr. J: "Let's get ready for BBQ. These logs are from the almond trees that were chopped nearby."
ご近所のJさん:「さあ、バーベキューの準備をしよう。この木は、近所で切られたアーモンドの木なんだよ。」
Daddy: "Oh, my gosh! This smells amazing!"
パパ:「わあ!香りが素晴らしい!」
Mommy: "Thank you so much for inviting us for dinner tonight. July 4th is actually the day I arrived in America 11 years ago."
ママ:「今夜は晩ごはんに私たちを招待してくださってありがとう。7月4日は、実は、私が11年前にアメリカに上陸した日なんですよ。」
Mr. J: "Really? Happy America landing day for you!"
Jさん:「そうなの?アメリカ上陸記念日、おめでとう!」
Daddy: "Did you try the beans yet, honey? These are the best Mexican beans I've ever had!"
パパ:「ママ、このビーンズ、もう食べた?これ、ぼくが今まで食べたメキシカンビーンズの中で、一番おいしいよ!」
Mommy: "Oh, my gosh! You are right! Cactus salad they made is delicious, too."
ママ:「わあ!ホントだ〜!ホームメイドのサボテンのサラダもおいしいね〜」
July 5th 7月5日
Ehime: "Brother Kona, it's a trash day. We've got to walk nicely. Don't chase ground squirrels."
えひめ:「コナにい、今日はゴミの日でしゅよ。ちゃんと歩かなきゃいけないでしゅから、ジリスを追いかけちゃダメでしゅよ。」
Kona: "That's you, Ehime."
コナ:「それはひめたんでしょ。」
Mommy: "Are you OK, darling?"
ママ:「パパ、大丈夫?」
Daddy: "Yes."
パパ:「うん。」
Ehime: "The water is tasty after the exercise, isn't it, brother Kona?"
えひめ:「コナにい、運動のあとのお水はおいちいでしゅね。」
Kona: "Yes, it's very tasty."
コナ:「うん。とってもおいしい♪」
Ehime: "Is that really tasty? Let me try yours."
えひめ:「しょんなにおいちいでしゅか?にいたまのをくだしゃい。」
Kona: "Again..."
コナ:「また‥‥」
Kahlua: "Fu fu. I got my water delivered♪"
カルア:「ふふ。ぼくのお水は配達されます♪」
Ehime: "Are you going to the chickens now, mommy?"
えひめ:「ママ、今からにわとりしゃんのところに行くでしゅか?」
Mommy: "Yes. See you later."
ママ:「うん。じゃあ、またあとでね。」
Chicken A: "What do you think the treat is for today?"
にわとりA:「今日のおやつはなにかしら?」
Chicken B: "It was corn yesterday."
にわとりB:「昨日はとうもろこしだったのよね。」
Mommy: "Oh, no! The treat bag dropped from my hand!"
ママ:「あ、しまった!おやつの袋が手から落ちちゃった!」
Chicken C: "Everyone, eat up! (peck, peck)"
にわとりC:「みんな、全部食べるわよ!(ツンツン)」
Have a wonderful Monday♪
For our family who is grateful to be surrounded by happy & healthy neighbors (and animals), please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ハッピーで健康なご近所さん(と動物たち)に囲まれていることがうれしいうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
GoldenMommyの上陸記念日とアメリカの独立記念日、おめでとうございます。
返信削除7/4はアメリカの友達たちもにぎやかにお祝いするのを聞いています。
11年前・・・きっと不安とか期待がいっぱいいりまじって、アメリカの地を踏まれたんですね。でも、やっと旦那様の夢が叶って、こうやって、えひめちゃんたちと一緒にカリフォルニアでまた新しい生活を始められたんですものね。たくさんの幸せがつまった日々をおくられますように。
ケイチーままさん
削除ありがとうございます♪ 決して幸せ真っ只中でスタートした結婚生活ではありませんでしたが、いろんな場所でたくさんの経験をさせてもらったり、農業に携わることになったり、なかなか面白い毎日を送らせもらっています。
いつかケイチーままさんとアメリカで会うことができますように!
まあ、そんなお祝いも同じ日だったんですね。
返信削除THE アメリカという雰囲気をいきなり味わったという感じですね。
めっちゃ美味しそうなご飯で出来ましたね。
アーモンドの木は木までアーモンドの香りがするのかしら。
kermitさん
削除アーモンドの木はアーモンドの香りだったかな?その辺りはよくわかりませんでしたが、モクモクと出てきたスモークが本当にとってもとってもいい香りで、家に帰ってから、髪の毛までスモークされてたことに気付きました(笑)。
いざ、アメリカ12年目がスタートしました〜♪