Saturday morning 土曜日の朝
Mommy: "Everyone, look this way! Let's take a picture♪"
ママ:「みんな、こっち向いて〜!お写真、撮るよ〜♪」
Kona: "Everyone looks like busy now."
コナ:「みんな、いまは忙しいようです。」
Mommy: "Say, Chloeeeee♪"
ママ:「はい、クロエ〜〜〜♪(はいチーズのかわり)」
Kona: "Everyone except humans looks like still busy."
コナ:「人間以外のみんなは、まだ忙しいようです。」
Daddy: "This is the hilly walk we normally do in the morning. Great view from here, isn't it?"
パパ:「これが、ぼくたちが朝歩く丘のコースなんですよ。ここからの眺め、なかなかいいでしょ?」
Chloe's & Jack's daddy: "Yeah!"
クロエちゃんとジャックくんのパパさん:「ホントに!」
Kahlua: "Let's have a free grazing time now♪"
カルア:「ではここからは、自由放牧ということで♪」
Jack: "Not much grass here."
ジャック:「ここ、あんまり草がないけど?」
Ehime: "We haven't had rain for a long time."
えひめ:「しばらく雨が降ってないでしゅからね〜」
Jack: "I prefer the lamb biscuits to the grass."
ジャック:「オレは、草よりラム肉のビスケットのほうがいいな。」
Chloe: "Then I'll have some treats that are made of wild salmon."
クロエ:「じゃあ私は、天然のサーモンで作ったお菓子でも頂こうかしら。」
We had so many plans for Saturday! Farmer's market, Farm Supply store and... Zinfandel Festival! The driver we hired came up to our house at 12:00pm. The first winery we went to was my favorite, Opolo. On the way to the lunch place they set up on top of their vineyard, they put us on a tour car and a tour tractor!
土曜日には、予定がたくさんありました!ファーマーズマーケットにファームサプライ(農業に必要なものが購入できるお店)、そして‥‥ ジンファンデルフェスティバルです!私たちがお願いしたドライバーさんは、午後12時に来て下さいました。最初に向かったワイナリーは、私の大好きなOpolo(オポロ)というワイナリー。ぶどう園の頂上にセットされたランチの場所に向かうのに、ツアーの乗り物やツアー(にセットされた)トラクターに乗ることができました!
Driver: "Say 'cheese'♪"
ドライバー:「はい、チーズ♪」
everyone: "Wineeeee♪"
みんな:「ワイーーーン♪」
Chloe's & Jack's daddy: "A tractor takes us to lunch♪"
クロエ&ジャックのパパさん:「トラクターがぼくたちをランチに連れていってくれる〜♪」
Chloe's & Jack's mommy: "Yay, yay♪"
クロエ&ジャックのママさん:「イエイ、イエーイ♪」
For Zinfandel Festival, Opolo opened up their barrel room and let us try some wine directly from the barrels. This was some experience!
ジンファンデルフェスティバルのために、Opolo(オポロ)は樽を保存している蔵を公開し、私たちに樽から直接ワインを飲ませてくれました。
Chloe's & Jack's mommy: "I would like some❤︎"
クロエ&ジャックのママさん:「いただきます❤︎」
Our driver took us to a few other wineries and we arrived at this winery, called Rotta which has been around since 1908.
ドライバーさんにいくつかのワイナリーに連れていってもらったあと、ここ、Rotta(ロタ)というワイナリーに到着しました。1908年創業に老舗です。
Mommy: "Live music in front of the house. How nice♪"
ママ:「ワイナリーの前でライブミュージック。ステキね♪」
When we got back home, I was already flew away to another world... I handed meat balls to Chloe's & Jack's mommy and prepared the snap peas. That's all I remember! I guess Chloe's mommy took over after I left to the bedroom. Oops...
家に帰ったときに、私はもうすっかり別世界に飛んでいました‥‥ クロエちゃんとジャックくんのママさんにミートボールを渡し、スナップピーの下処理をして、覚えているのはそこまでです!多分私がベッドに行ったあとは、クロエちゃんママさんが色々してくれたのだと思います。まいりました‥‥
Sunday morning 日曜日の朝
Mommy: "Let's cook the eggs from our chickens. We now have four♪"
ママ:「うちのにわとりさんたちからもらった卵を調理しましょ。4つもあるのよ♪」
Daddy: "They have beautiful color!"
パパ:「色がとってもきれい!」
Kona: "We've got to walk with trash cans on Sunday. When you hear 'work', you should walk nicely."
コナ:「日曜日は、ゴミ缶と一緒に歩かなければいけないんだ。”ワーク”って言われたら、ちゃんと歩くんだよ。」
Chloe: "I always walk nicely like a model♪"
クロエ:「私はいつもちゃんと歩いているわよ、モデルみたいに♪」
Ehime: "That's the place we need to bring out trash cans."
えひめ:「あしょこにゴミ缶を出すんでしゅよ。」
Jack: "That's... in front of someone's house."
ジャック:「あそこって‥‥ 人の家の前なんだな。」
In the afternoon 午後
Daddy: "Oh, wow. Sheep babies in the neighbor's farm are getting bigger."
パパ:「わあ、ご近所の農場にいる羊の赤ちゃんたち、大きくなってきてるね〜」
Mommy: "They are adorable!"
ママ:「なんてかわいいの〜!」
At seafood lunch シーフードランチで
Mommy: "My Ahi tuna salad looks like an octopus. (#^o^#)"
ママ:「私のまぐろのサラダ、なんかタコみたい。(#^o^#)」
Daddy: "You make fun of it, but you will eat up, right?"
パパ:「そんなこと言って、結局全部平らげるんでしょ?」
Have an amazing Tuesday♪
For mommy who felt bad about leaving all the kitchen errands to the guests, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
お客様にキッチンの用事をさせてしまって申し訳なかったママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
ふふ、い~んじゃないでしょうか。楽しくて楽しくて心も体も跳ねてるから、ワインがものすごく体中に回りやすかったんでしょうね。読みながら私もニコニコしてきました。
返信削除いつもならふぅふぅ言いそうなゴミ缶出しもこの日だけは楽しかったですね。
いばって?説明するコナくんとえひめちゃんに思わず笑っちゃいました~。
りくくうれんさん
削除すっかり丸投げしてしまったキッチンで、クロエちゃんのママさんがささっと何事もないようにお料理してくれたそうです。ランチが少なかったからだ!と言い張っている私です。。。(苦笑)
ゴミ缶出しも、みんなで歩くと楽しいですね〜 カルアも一緒に並んでいる写真を撮りたかったのですが、一生懸命ジャーマンシェパーズとゴールデンズについていこうと、私のそばで頑張って足を動かして歩いていました。
あれ〜ちょっと飲み過ぎちゃったかな(笑)?
返信削除きっとみんなで楽しかったことも酔いが回っちゃった原因かも?
ワイナリー巡りには最高な場所ですね。
わんこさんたちがみんなで歩いている姿、和みますねぇ。
kermitさん
削除いや〜、テイスティングと言っても、日本人の私には「テイスティングの量でしょうか、これ?」と思えるものがいっぱいでした(苦笑)。クロエちゃんママいわく「いろんな種類のワインがミックスされたからかも?」ということでしたが、私はひとりで「ランチが少なかったからだ!」と言っています(笑)。