2015年1月30日金曜日

A dog friendly town 〜ドッグフレンドリーな町〜



California is a state located in the West Coast of the USA. It's a big state. Where are we located?

カリフォルニア州は、アメリカ合衆国の西海岸にある、大きな州です。さて、私たちのいる場所はどこでしょう?




We are not located in the Northern California where San Francisco is. Not in the Southern California where Los Angels is either. We are located in the Central Coast, in the middle of California. 

サンフランシスコのある北カリフォルニアではありません。ロサンゼルスのある南カリフォルニアでもありません。カリフォルニア州の真ん中、セントラルコーストに位置します。




This is an agricultural area. You see a lot of farms that grow vegetables and fruit.

ここは農業のエリアです。お野菜やフルーツを育てている農場をたくさん見かけます。




And our area is called "Wine Country". There are so many vineyards and wineries to make wine. 

そして私たちのエリアは、”ワインカントリー”と呼ばれます。ワインを作るためのぶどう園やワイナリーが、たくさんあります。




Wild animals live here, too. You see deer often. There are coyotes, boars and racoons, too. Have I ever told you that people found a 600 pound bear around our neighbourhood a few weeks ago? Don't worry. They successfully returned the bear to the mountain. Phew.

ここには野生の動物も住んでいます。シカはよく見かけます。コヨーテ、イノシシ、アライグマもいます。数週間前、このご近所で272キロのクマが見つかったお話しはしたでしょうか?大丈夫です。無事、クマを山に返すことができたそうですから。ふう。




It's only 45 min away to the ocean by car. You can see seals who are vocal. It's a beautiful place, but Ehime doesn't appreciate much going there. Because she is very scared of seals.

車で45分のところに海があります。そこでよく声の出すアシカを見かけます。きれいな場所ですが、そこへ行くのはえひめにとってはありがた迷惑なようです。アシカをとってもとっても怖がるので。




We fell in love with our small town that has only 7000 population. 

私たちは、人口がたった7000人しかいない、今住んでいるこの小さな町が大好きになりました。


Ehime: "Yay, yay♪"

えひめ:「イエイ、イエーイ♪」




We noticed this before, but these days, we really think this is a dog friendly town. Our neighbor's dog visits all the houses around here alone every day, and everybody welcomes her all the time!

以前から気づいていましたが、最近、本当にここはドッグフレンドリーな町だな、と思います。ご近所の犬は、毎日このあたりの家をひとりで訪問してまわりますが、皆さんにいつも歓迎されます!


Ehime: "Betsy, you visited us again."

えひめ:「ベッツィちゃん、また来たでしゅか。」


Betsy: "You are close."

ベッツィ:「えひめちゃん、近いよ。」




Since our kitchen is being renovated right now, different workers come every day. And they often bring their own dogs.

私たちのキッチンは今リフォーム中なので、毎日いろんな作業員さんたちがやって来ます。そして、よくご自身の犬も連れてこられます。


Ehime: "You got smaller, Betsy."

えひめ:「ベッツィちゃん、小さくなったでしゅね。」


Dog: "Who?"

犬:「誰だって?」




Ehime: "Oh, another dog."

えひめ:「あっ、別の犬がいる。」


Kona: "Are you a boy or a girl?"

コナ:「男の子?女の子?」




Mommy: "Hey, dogs. Don't disturb them!"

ママ:「こら、みんな。邪魔しちゃダメよ!」


Worker: "It's OK. We are fine with dogs."

作業員さん:「大丈夫。犬たちがいても、全然OKだから。」




Kona: "Betsy came again."

コナ:「ベッツィちゃんがまた来た。」




Daddy: "This place is becoming like a dog park these days."

パパ:「最近ここ、ドッグパークみたいになってきたな〜」


Kahlua: "Our kingdom is too big for me to protect alone."

カルア:「ぼくたちの王国をぼくひとりで守るには、大きすぎるよ。」


Kona: "I'm going to play♪"

コナ:「ぼく、遊びに行ってきま〜す♪」



Have a wonderful Friday♪


For our doggies who are looking forward to seeing who is coming to visit them tomorrow, please click the puppy photo on the right above or a dog picture blow. Thank you!

明日は誰が遊びに来てくれるかな〜と楽しみなうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

8 件のコメント:

  1. こんにちは~(^^)
    ママさんのいる町は、のどかで広くて環境的にはとても良い町なのでしょうね(^^)
    キッチン、すてきなものになりそうですね。楽しみね。

    福岡は、今日も寒いです~。
    エアコン部屋でみんなで丸くなってます(^^;

    返信削除
    返信
    1. sigureinuさん

      キッチン、ステキになりそうな予感はしますが、現在キッチンのない生活はなかなか気力と体力が要ります(苦笑)。

      人恋しいときもありますが、今のところ、この町にお引越ししてきてよかったな〜、と思っています。エアコン部屋でみんなでかたまっているsigureinu家を想像すると、ほのぼのします♪

      削除
  2. ケイティまま2015年1月31日 23:45

    ワンコにやさしい街っていうだけで本当に安心です。新しい土地に移り住むのは本当に勇気がいると思います。でも本当によかった!!私もとてもうれしいです。
    えひめちゃん達もスタッフさんたちのワンちゃんが一緒にお仕事にくるのを歓迎していることでしょうね。ワンちゃん達もとてもフレンドリーですよね。

    カリフォルニア州って細長いですよね。私の友人たちは南の方のHemetやCherryValleyにたくさんいます。あとはサンフランシスコの北、Petalumaに。北から南に向かうのも国内線で移動ですもんね。とにかく、アメリカはとても広い国ですよね。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      アメリカは本当に広いです。今まで4つの州で暮らしましたが、それぞれ暮らし方や人々、着るものまで違っていて、色々経験させてもらっています(笑)。

      作業員さんたちがご自身の犬たちを連れてこられることもあり、だんだん我が家のお庭がドッグパークのようになってきました(#^o^#)。我が家の犬たちも一緒に楽しませてもらっています。

      北カリフォルニアや南カリフォルニア州、また異なった雰囲気があるのでしょうね。機会があれば、いろんな町を訪れてみたいです♪

      削除
  3. 広々としててうらやましいよ。
    実はさっき散歩中にビーグルのナヴィドが車にひかれ今入院したんだよ。歩道の狭い道でナヴィドが急に飛び出した所に車がきて吹っ飛ばされたんだ。
    私の不注意でこんなことになって、本当にナヴィドに申し訳なくて…
    私たちもいつかは広々としたワンコに優しい田舎に住みたいよ。

    返信削除
    返信
    1. ひろさん

      えっ!?大丈夫?ナヴィドちゃん、意識はあるのかな?視界の悪いところだと、車の音も遮られてわからなかったのかもしれないね‥‥ たいちゃんは責任感がすごく強い人なので、きっと自分のことをとっても責めていると思うけれど、今は一緒にナヴィドちゃんの無事を祈ろう。ナヴィドちゃんが早く退院できますように。

      削除
  4. とても自然がいっぱいのところですね〜。
    野生動物にも皆さんなれているので、わんこさんも大丈夫なのかしら?
    作業中の方もわんこさん連れだと、気兼ねなく過ごせそうであり難いですね。

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      牛や馬、羊やヤギなどの多いところなので、みなさん動物には慣れているのかもしれませんね。だんだん我が家がドッグパークのようになってきて、うちの犬たちはエキサイトしています(笑)。

      削除