Yesterday 昨日
Daddy: "Look, honey. It's foggy today."
パパ:「ママ見て。今日は霧だよ。」
Mommy: "Wow, we can't see the vineyard."
ママ:「わあ、ぶどう園が見えないね〜」
Kona: "I feel a little chilly today."
コナ:「今日はちょっと冷えるね。」
Ehime: "Where are you going, mommy?"
えひめ:「ママ、どこに行くでしゅか?」
Mommy: "I'm going to check on the chickens to see if they are doing OK."
ママ:「にわとりさんたちが大丈夫か、ちょっと見てくるね。」
Chicken A: "%@^*&#@@^ (Why can't I? I'm cold, too.)"
にわとりA「%@^*&#@@^(どうしてダメなのよ〜 私だって寒いのよ。)」
Chicken B: "@&#%*@%#%&*@ (I'm not saying you can't come in. But there is no space here any more.)"
にわとりB:「@&#%*@%#%&*@(来ちゃダメだなんて言ってないわよ。でもここにはもうスペースがないの。)」
Mommy: "Mmm, everyone seems cold."
ママ:「ん〜、みんな寒そうね。」
Today 今日
Daddy: "It's a little foggy, but I think we can go for a walk this morning."
パパ:「ちょっと霧が出てるけど、今朝はお散歩に行けると思うよ。」
Mommy: "A cow is eating well."
ママ:「牛さん、よく食べてるね〜」
Daddy: "Our cows are eating well, too."
パパ:「我が家の牛さんたちもよく食べてるよ。」
Kona: "Tasty, isn't it, Ehime?"
コナ:「ひめたん、おいしいね。」
Ehime: "Yes, tasty♪"
えひめ:「うん、おいちい♪」
Mommy: "The vines are sleeping during the winter, aren't they?"
ママ:「ぶどうのつる、冬の間は眠っているんだね。」
Daddy: "Yes, they are."
パパ:「そうだね。」
Daddy: "Let's see how the chickens are doing."
パパ:「にわとりがどうしているか、見てみよう。」
Mommy: "Yes, let's do♪"
ママ:「うん、見てみよう♪」
Chicken C: "@^*@%&@%#@ (Oh, is it the time for breakfast?)"
にわとりC:「@^*@%&@%#@(あら、朝ごはんの時間?)」
Chicken D: "$%^&**%$## (Should we go down?)"
にわとりD:「$%^&**%$##(降りる?)」
Kahlua: "Are you ready? (bite)"
カルア:「行くぞ〜(カプッ)」
Ehime: "Oh, right there. That's a good massage♪"
えひめ:「ああ、しょこしょこ。いいマッサージでしゅね〜♪」
Have a cozy Wednesday♪
For our doggies & chickens who like sunny days better than foggy days, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
霧の日よりも晴れの日のほうが好きなうちの犬たちとにわとりたちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿