2017年11月10日金曜日

Everyone is good friends. 〜みんないい友だち〜



In the afternoon 午後


Kona: "Daddy, please pet me♪"

コナ:「パパ〜、よしよしして〜♪」


Ehime: "Me, too!"

えひめ:「わたちも〜!」




Ehime: "Daddy, do you want to hear something? I can weed well now."

えひめ:「パパ、聞いてくれる?わたち、上手に草むちりできるようになったんでしゅよ。」


Daddy: "Oh, really?"

パパ:「ああ、ホントに?」




Ehime: "I should show you."

えひめ:「見しぇてあげる〜」


Daddy: "No, no. You don't have to."

パパ:「いい、いい。見せなくていいよ。」




Ehime: "There is a good weed right here. Let's take this one out♪"

えひめ:「ここにいいのがありましゅから、これを抜いてみよう♪」


Kona: "Oh, daddy is free."

コナ:「あ、パパが空いてる。」


Daddy: "?"

パパ:「?」




Kona: "Daddy! I'm going to give you a kiss!"

コナ:「パパ〜!ぼくがチュッチュしてあげる〜!」


Daddy: "Kona! Calm down!"

パパ:「コナ!落ち着けっ!」




Ehime: "Stop it, brother Kona! He is my daddy!"

えひめ:「コナにい、やめて!わたちのパパでしゅよ!」




Kona: "He is my daddy, too!"

コナ:「ぼくのパパでもあるもん!」


Ehime: "He is mine!"

えひめ:「パパは、わたちのものでしゅからっ!」




Mommy: "Maybe daddy likes the calmest one."

ママ:「パパは、一番落ち着いた子が好きなんじゃないかしら。」


Kona: "What?"

コナ:「えっ?」


Ehime: "What?"

えひめ:「えっ?」




Kona: "Sorry, Ehime. I won♪"

コナ:「ごめんね、ひめたん。ぼくの勝ちだ♪」


Ehime: "No!"

えひめ:「やだー!」




Ehime: "No, no! Daddy likes the trouble-maker!"

えひめ:「やだ、やだー!パパは、トラブルメーカーが好きなんでしゅよ!」


Daddy: "Is that you, Ehime?"

パパ:「それは、えひめのことか?」




Daddy: "Then, let's ask mommy to take a photo of us. See? Everyone is good friends. Smile♪"

パパ:「じゃあ、ママにみんなの写真を撮ってもらおう。ほらね。みんないい友だちだ。ニコッとして♪」




Mommy: "Say, cheese♪ Kahlua has no interest in a photo, but it's OK."

ママ:「はい、チーズ♪ カルアくんはまったく無関心だけれど、まあ、いいわね。」




In the evening 夕方


Mommy: "Since Daylight saving time is over last weekend, the sun goes down around the time I go feed cows."

ママ:「先週末に夏時間が終わったから、牛たちにごはんをあげに行くじかんに太陽が沈むのね。」




Happy: "You are late. The sun is almost going down."

ハッピー:「遅かったのね。もう太陽が沈むところよ。」


Mommy: "I wasn't late. The daylight saving time is over, so the time has changed."

ママ:「遅くないよ。夏時間が終わったから、時間が変わったのよ。」




Mommy: Serene, you are almost one year old. You have grown up a very calm and peaceful cow. I'm so happy about it."

ママ:「セリーンくんは、もうすぐ1歳だね。とっても穏やかで平和的な子に育ってくれて、本当にうれしいわ。」


Serene: "I don't have to fight, because I have two strong female cows around me."

セリーン:「まわりに強い女性がふたりもいると、戦う必要がないからね。」



Have a happy Thursday♪


For our family who thinks that having friends is great, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

友だちっていいなあと思ううちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿