2015年9月6日日曜日

Cows & doggies! Farming Life♪ 〜牛と犬!ファーミングライフ♪〜



Yesterday 昨日


Kona: "Let's go see Happy & Joy & Cheer!"

コナ:「ハッピーちゃんとジョイくん、それからチアちゃんに会いに行こう!」




Daddy: "Cheer is there, but I don't see Happy & Joy."

パパ:「チアはあそこにいるけど、ハッピーとジョイは見えないな。」




Ehime: "Where did they go?"

えひめ:「ふたり、どこに行ったでしゅか?」


Mommy: "I'm not sure..."

ママ:「さあ、どこかしら‥‥」




Mommy: "I'm going to look for Happy & Joy."

ママ:「ハッピーちゃんとジョイくんを探しに行ってくるね。」


Kona: "We just came back home from a walk."

コナ:「今お散歩から戻ったばっかりなのに。」


Ehime: "Are you going out again?"

えひめ:「また出かけるでしゅか?」




Mommy: "Oh, Happy! You are here. Where is Joy?"

ママ:「あっ、ハッピーちゃん!ここにいたのね。ジョイくんはどこ?」


Happy: "Umm..."

ハッピー:「えっと‥‥」




You can't believe how difficult it is to find Joy for us... Happy's foster mommy, the neighbor Mr. J and I walked in the busy hill here and there. The grass is as high as our knees. When the foster mommy found Joy in the bush, he was curling up on the ground and didn't move at all.

ジョイくんを探すのがどれだけ大変だったかは、信じられないほどです‥‥ ハッピーちゃんの里親ママさん、ご近所のJさん、そして私は、茂みの丘をあちらこちら歩き回りました。草はひざの高さまであります。里親ママさんが茂みの中にいるジョイくんを見つけたときは、ジョイくんは地面の上に丸まって、全く動きませんでした。


Foster mommy: "We found you!"

里親ママさん:「ジョイくん、見つけた!」




At first, we thought Happy forgot about Joy and left him in the field. But today, my husband and I talked to the lady who raise cows for beef at the farmer's market, and she said "Mommy cow hides her baby in the bush. She remembers where the baby is."

最初、私たちは、ハッピーちゃんがジョイくんのことを忘れて、野原に置き去りにしたのだと思いました。でも今日、ファーマーズマーケットで牛肉を売るために牛を育てている女性と話したところ、「母牛は、自分の赤ちゃんを茂みに隠すのよ。赤ちゃんがどこにいるか、ちゃんと覚えてるの。」と教えてくれました。


Happy: "Joy, you must be hungry. Why don't you drink milk?"

ハッピー:「ジョイ、おなかすいたでしょ。ミルクを飲んだら?」




I was worried about Happy & Joy. My husband and I checked them again around 7:00pm. Foster mommy kept eyes on them all the time. As far as I know, Happy is now keeping Joy around her.

ハッピーちゃんとジョイくんのことが心配でした。午後7時ごろ、主人と私はもう一度、ふたりを見に行きました。里親ママさんは、ずっとふたりを見ていてくれました。私の知る限り、ハッピーちゃんはずっとジョイくんをそばに置いているようです。



Today 今日


Daddy: "Right here. Can you put the hay in this car?"

パパ:「こっちです。この車に干し草を入れてくれますか?」




Daddy: "Let's bring some to Happy. She is nursing a baby. She needs to eat the nutritious food."

パパ:「ハッピーにちょっと持って行こう。赤ちゃんを授乳しているからね。栄養のある食べ物が必要だ。」




Daddy: "Here you are, Happy. Alfalfa grass has a good amount of protein and is high in calcium and minerals."

パパ:「はい、ハッピー。アルファルファの草は、たんぱく質の含量が高くて、カルシウムやミネラルがたっぷりなんだよ。」




Happy: "Mmm, delicious♪"

ハッピー:「ん〜、おいしい♪」




Mommy: "Joy, you are in the shade today. I'm so happy to see you are close to your mommy."

ママ:「ジョイくん、今日は陰にいるのね。お母さんの近くにいてくれて、とってもうれしいわ〜」




Mommy: "This alfalfa grass smells like green tea to me. So healing♪"

ママ:「このアルファルファの草、緑茶のような香りがする。癒されるわ〜♪」


Daddy: "You are not thinking to take some home, are you?"

パパ:「家に持って帰ろうなんて思ってないよね?」




Daddy: "Excuse me."

パパ:「ちょっと失礼。」




Daddy: "Milk came out. Happy is a Jersey cow, so this is Jersey milk♪"

パパ:「ミルクが出てきた。ハッピーはジャージー牛だから、これはジャージー牛乳だね♪」




Daddy: "You are a very good cow."

パパ:「ハッピーはいい子だな〜」




Happy: "Then, can I give you a kiss?"

ハッピー:「じゃあ、チュッチュしてもいい?」


Daddy: "Yes, but... what about after eating it?"

パパ:「いいけど‥‥ それ、食べ終わってからでもいい?」




Ehime: "You are back home. Please give me a massage."

えひめ:「パパたちが帰ってきた。マッサージをちてくだしゃ〜い。」




Ehime: "He he♪ This feels great."

えひめ:「えへへ♪ 気持ちいい。」




Kona: "I'm next, please♪"

コナ:「次はぼくをお願い♪」



Have a wonderful Sunday♪


For Kahlua, Kona and Ehime who are looking forward to seeing Joy in the near future, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(26 out to 1215 in the Golden Retriever category today☆)


近い将来、ジョイくんに会えることを楽しみにしているカルアとコナとえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在ゴールデンレトリバーカテゴリーで、1215中26位☆)



にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. 野生の本能というか、外敵から赤ちゃんの身を守ろう!という意識が働くのでしょうか。面白いですね。
    ハッピー様本当に干し草美味しそうに食べていますね。いっぱい食べるんだよ〜。
    (ハッピー様のチュッチュは迫力がありそう(笑)。)

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      そうらしいです。野生の鹿も同じようにするらしく、赤ちゃんを安全な場所に隠して、自分は他の場所にいるらしいですよ。離れた場所にいても、赤ちゃんの場所は覚えているんですね〜 

      ハッピーちゃんが干し草を食べているとね、なんだかお漬物を食べている音がするんですよ。ちょっと笑えます(^o^)。

      削除