Yesterday 昨日
Kona: "Aaaaaaaaaaan."
コナ:「あ〜〜〜〜〜〜ん。」
Ehime: "Aaaaaaaaaaaan."
えひめ:「あ〜〜〜〜〜〜ん。」
Mommy: "What a big mouth, guys."
ママ:「おふたりさん、大きなお口ね〜。」
Kona: "He he♪"
コナ:「えへへ♪」
Ehime: "Phew, it's warm."
えひめ:「ふう、暑い。」
Mommy: "Oh! Cucumber plants look so weak, because of this heat. I should water them."
ママ:「あっ!きゅうりの木、この暑さのせいでだらんとしてる。お水あげなきゃ。」
Kona: "Mommy, the pumpkin is injured."
ママ:「ママ〜、かぼちゃがケガしてる〜」
Mommy: "Oh, no! I hope it still grows well."
ママ:「あら、やだ!まだちゃんと育ってくれるかしら。」
Mommy: "Now, let's milk Happy.... Oh! Hi, Joy. Are you getting some milk, too?"
ママ:「さあ、ハッピーちゃんの乳搾りを‥‥ あら!ジョイくん、こんにちは。ジョイくんもミルクをもらいに来たの?」
Joy: "He he♪"
ジョイ:「えへへ♪」
Joy: "Yay, yaaaaaaay!"
ジョイ:「イエイ、イエーーーーイ!」
Happy's foster mommy: "The temperature goes down in the evening. Joy gets happy and runs around the field often about this time."
ハッピーちゃんの里親ママさん:「夕方になったら、気温が下がるでしょう?ジョイはうれしくなって、よくこれくらいの時間に野原を駆けまわるのよ。」
Mommy: "So cute❤︎"
ママ:「かわいい〜❤︎」
Today 今日
Kahlua: "What? Can we get more food? (smile)"
カルア:「えっ?もっと食べ物をもらえるの?(ニコッ)」
Kona: "(swallowing the saliva)"
コナ:「(ゴクッ)」
Mommy: "Kona, you put your saliva on my cardigan."
ママ:「コナくん、ママのカーディガンによだれをつけたよ。」
Daddy: "....four, five, six. OK. We have two medications for three dogs."
パパ:「‥‥4、5、6。はい。三匹の犬たちに、薬ふたつずつある。」
Ehime: "Hurry."
えひめ:「はやく。」
Kahlua: "Ehime looks serious."
カルア:「えひめ、真剣だあ。」
Mommy: "OK, done. Oh, we need to call the vet soon. We ran out of the medication for flea and ticks."
ママ:「はい、おわり。あら、動物病院に電話しなきゃいけないみたい。ダニやノミのお薬が無くなっちゃった。」
Kona: "Those medications are tasty."
コナ:「あのお薬、おいしいね。」
Ehime: "I want to eat them every day."
えひめ:「わたち、毎日食べたい。」
Ehime: "Mommy, I see a good recipe for dinner in this magazine."
えひめ:「ママ、この雑誌に、晩ごはんにいいレシピが載ってましゅよ。」
Mommy: "Which one? Mmm... that looks good. After milking Happy, let's go grocery shopping."
ママ:「どれ?ん‥‥ 良さそうね。ハッピーちゃんの乳搾りが終わったら、スーパーにお買い物に行こう。」
Mommy: "I got only a half of the jar today."
ママ:「今日は、ジャーに半分くらいしかなかったよ。」
Happy: "Joy drinks a lot of milk these days. He is a growing youth♪"
ハッピー:「ジョイ、最近よくミルクを飲むのよ〜 育ちざかりだからね♪」
After shopping お買い物のあと
Daddy: "Mm? Did we get a postcard?"
パパ:「ん?絵はがきが来てたの?」
Mommy: "Yes. Our blog friend, Mrs. Y sent us a post card when she traveled to Vancouver, Canada. Isn't she nice?"
ママ:「うん。ブログ友達のYさんがね、カナダのバンクーバーに行ったときに、そこから絵はがきを送ってくれたの。やさしいね〜」
Have an amazing Wednesday♪
For Ehime who wants to remind daddy & mommy to get more medication, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
(22 out of 1221 in the Golden Retriever category today☆)
お薬もらうのを忘れないでくだしゃいね、とパパとママに言いたいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1221中22位☆)
ジョイくん、楽しそうに跳び跳ねてますね!
返信削除すくすく育ってますね\(^o^)/
うちもお薬だいすきなんですよ!!
ジャーキーのお薬だからすぐ食べちゃいます。
ハガキ無事届いてよかったです。
うちはまだ届いてません(^_^;)
由美子さん
削除あら!やっぱりカナダからカリフォルニア州より、カナダから日本のほうが遠いからかしら?「いつ届くかな〜♪」と待つのも楽しいですね。
ジョイくんがこんなに馬のように走り回っている姿は、初めて見たんですよ。びっくりしました(#^o^#)。
うめさんたちも、お薬の大ファンですか?やっぱり食べるというのは、犬も人間もそそられることなんですよね〜(←実感♪)。
これはフィラリア薬と駆除薬でしょうか。とっても乾燥してる気がしますが、それでもやはり必要なんですね。
返信削除我家も今年からオールインワンという一粒二役の薬に変えました。駆除薬のスポットタイプは上手く落とせないし、すぐ川に飛び込まれてムダになることが多かったので変えました。副作用が心配だったけど問題なし、ただ空は味がお気に召さないようで3日かけて根比べで服用させました。オクチの卑しいお二人さんは何の問題もなく食されましたわ。
レモンイエローのバラ、とっても素敵ですね。友情、献身、可憐、あなたを愛します・・・花言葉がまるでママさんそのもの・・・て思いました。
夕食はえひめちゃんご指定のメニューになったのかしらん???
りくくうれんさん
削除そんな花言葉があったのですか?よしっ!パパに言ってみよう♪(笑)
スポットタイプ、我が家もハワイ時代に使っていたのですが、ハワイは湿度が高いので、スポットタイプではとても対応できなかったんですよ。それで飲むタイプに変えたのですが、コナのサイズのお薬は、アメリカで物価が一番高いハワイでは、一ヶ月分効果のあるお薬一粒が$90だったんです!砂漠地帯のラスベガスでは虫も育たず(←それはそれで問題かも?)、お薬は全然必要ありませんでした。ちなみに二種類のお薬は、フィラリアとダニ&ノミのお薬です。空ちゃんが三日かけて食べるお薬、母上様も大変だろうけど、頑張ってくださいね。応援しています!
夕食のメニューのお話し、明日アップしますね〜♪