2015年9月23日水曜日

Doggie medications are tasty? 〜犬用お薬はおいしい?〜



Yesterday 昨日


Kona: "Aaaaaaaaaaan."

コナ:「あ〜〜〜〜〜〜ん。」


Ehime: "Aaaaaaaaaaaan."

えひめ:「あ〜〜〜〜〜〜ん。」




Mommy: "What a big mouth, guys."

ママ:「おふたりさん、大きなお口ね〜。」


Kona: "He he♪"

コナ:「えへへ♪」


Ehime: "Phew, it's warm."

えひめ:「ふう、暑い。」




Mommy: "Oh! Cucumber plants look so weak, because of this heat. I should water them."

ママ:「あっ!きゅうりの木、この暑さのせいでだらんとしてる。お水あげなきゃ。」




Kona: "Mommy, the pumpkin is injured."

ママ:「ママ〜、かぼちゃがケガしてる〜」


Mommy: "Oh, no! I hope it still grows well."

ママ:「あら、やだ!まだちゃんと育ってくれるかしら。」




Mommy: "Now, let's milk Happy.... Oh! Hi, Joy. Are you getting some milk, too?"

ママ:「さあ、ハッピーちゃんの乳搾りを‥‥ あら!ジョイくん、こんにちは。ジョイくんもミルクをもらいに来たの?」


Joy: "He he♪"

ジョイ:「えへへ♪」




Joy: "Yay, yaaaaaaay!"

ジョイ:「イエイ、イエーーーーイ!」


Happy's foster mommy: "The temperature goes down in the evening. Joy gets happy and runs around the field often about this time."

ハッピーちゃんの里親ママさん:「夕方になったら、気温が下がるでしょう?ジョイはうれしくなって、よくこれくらいの時間に野原を駆けまわるのよ。」


Mommy: "So cute❤︎"

ママ:「かわいい〜❤︎」




Today 今日


Kahlua: "What? Can we get more food? (smile)"

カルア:「えっ?もっと食べ物をもらえるの?(ニコッ)」




Kona: "(swallowing the saliva)"

コナ:「(ゴクッ)」


Mommy: "Kona, you put your saliva on my cardigan."

ママ:「コナくん、ママのカーディガンによだれをつけたよ。」




Daddy: "....four, five, six. OK. We have two medications for three dogs."

パパ:「‥‥4、5、6。はい。三匹の犬たちに、薬ふたつずつある。」




Ehime: "Hurry."

えひめ:「はやく。」


Kahlua: "Ehime looks serious."

カルア:「えひめ、真剣だあ。」




Mommy: "OK, done. Oh, we need to call the vet soon. We ran out of the medication for flea and ticks."

ママ:「はい、おわり。あら、動物病院に電話しなきゃいけないみたい。ダニやノミのお薬が無くなっちゃった。」




Kona: "Those medications are tasty."

コナ:「あのお薬、おいしいね。」


Ehime: "I want to eat them every day."

えひめ:「わたち、毎日食べたい。」




Ehime: "Mommy, I see a good recipe for dinner in this magazine."

えひめ:「ママ、この雑誌に、晩ごはんにいいレシピが載ってましゅよ。」


Mommy: "Which one? Mmm... that looks good. After milking Happy, let's go grocery shopping."

ママ:「どれ?ん‥‥ 良さそうね。ハッピーちゃんの乳搾りが終わったら、スーパーにお買い物に行こう。」




Mommy: "I got only a half of the jar today."

ママ:「今日は、ジャーに半分くらいしかなかったよ。」


Happy: "Joy drinks a lot of milk these days. He is a growing youth♪"

ハッピー:「ジョイ、最近よくミルクを飲むのよ〜 育ちざかりだからね♪」




After shopping お買い物のあと


Daddy: "Mm? Did we get a postcard?"

パパ:「ん?絵はがきが来てたの?」


Mommy: "Yes. Our blog friend, Mrs. Y sent us a post card when she traveled to Vancouver, Canada. Isn't she nice?"

ママ:「うん。ブログ友達のYさんがね、カナダのバンクーバーに行ったときに、そこから絵はがきを送ってくれたの。やさしいね〜」



Have an amazing Wednesday♪


For Ehime who wants to remind daddy & mommy to get more medication, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(22 out of 1221 in the Golden Retriever category today☆)


お薬もらうのを忘れないでくだしゃいね、とパパとママに言いたいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1221中22位☆)



にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. ジョイくん、楽しそうに跳び跳ねてますね!
    すくすく育ってますね\(^o^)/
    うちもお薬だいすきなんですよ!!
    ジャーキーのお薬だからすぐ食べちゃいます。
    ハガキ無事届いてよかったです。
    うちはまだ届いてません(^_^;)

    返信削除
    返信
    1. 由美子さん

      あら!やっぱりカナダからカリフォルニア州より、カナダから日本のほうが遠いからかしら?「いつ届くかな〜♪」と待つのも楽しいですね。

      ジョイくんがこんなに馬のように走り回っている姿は、初めて見たんですよ。びっくりしました(#^o^#)。

      うめさんたちも、お薬の大ファンですか?やっぱり食べるというのは、犬も人間もそそられることなんですよね〜(←実感♪)。

      削除
  2. りくくうれん2015年9月24日 12:30

    これはフィラリア薬と駆除薬でしょうか。とっても乾燥してる気がしますが、それでもやはり必要なんですね。
    我家も今年からオールインワンという一粒二役の薬に変えました。駆除薬のスポットタイプは上手く落とせないし、すぐ川に飛び込まれてムダになることが多かったので変えました。副作用が心配だったけど問題なし、ただ空は味がお気に召さないようで3日かけて根比べで服用させました。オクチの卑しいお二人さんは何の問題もなく食されましたわ。

    レモンイエローのバラ、とっても素敵ですね。友情、献身、可憐、あなたを愛します・・・花言葉がまるでママさんそのもの・・・て思いました。

    夕食はえひめちゃんご指定のメニューになったのかしらん???

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      そんな花言葉があったのですか?よしっ!パパに言ってみよう♪(笑)

      スポットタイプ、我が家もハワイ時代に使っていたのですが、ハワイは湿度が高いので、スポットタイプではとても対応できなかったんですよ。それで飲むタイプに変えたのですが、コナのサイズのお薬は、アメリカで物価が一番高いハワイでは、一ヶ月分効果のあるお薬一粒が$90だったんです!砂漠地帯のラスベガスでは虫も育たず(←それはそれで問題かも?)、お薬は全然必要ありませんでした。ちなみに二種類のお薬は、フィラリアとダニ&ノミのお薬です。空ちゃんが三日かけて食べるお薬、母上様も大変だろうけど、頑張ってくださいね。応援しています!

      夕食のメニューのお話し、明日アップしますね〜♪

      削除