Mommy: "Everyone, follow me. This is the tour to get treats♪"
ママ:「みなさ〜ん、ついてきてくださ〜い。おやつのツアーはこちらですよ〜♪」
Chickens: "OK♪"
にわとりさんたち:「は〜い♪」
Mommy: "When you finish eating corn, please eat the weeds here."
ママ:「とうもろこしを食べ終わったら、こっちに来て雑草も食べてね〜」
Well, they didn't eat weeds because they didn't want to go too far from the chicken coop. So I pulled some of the weeds and put them in their chicken coop.
えっと、にわとりさんたちは、雑草を食べに来てくれませんでした。にわとり小屋からあまり遠くに行きたくなかったようです。それで、雑草をいくつか抜いて、にわとり小屋に入れてみました。
Chicken A: "Wow, more food here♪"
にわとりA:「わあ、こんなところにも食べ物がある♪」
Chicken B: "Yeah! Can we eat?"
にわとりB:「ホント!食べてもいいのかしら?」
Chicken C: "Look what I found❤︎"
にわとりC:「見て。こんなの見つけちゃった❤︎」
Mommy: "Good for you. (Eat, please.)
ママ:「よかったね〜 (はい、食べて。)」
Happy news! In our neighborhood, some new baby sheep were born.
ハッピーニュースです!ご近所で、羊の赤ちゃんがが何頭か生まれました。
Daddy: "Ahhh! Look, honey! Baby sheep!"
パパ:「あああ!ママ、見て!羊の赤ちゃんだ!」
Mommy: "Kyaaaa! So cuuuuuuute! Welcome to this world♪"
ママ:「きゃあああああ!かわいい〜〜〜〜!この世界へようこそ♪」
Mommy: "Mommy is licking the baby."
ママ:「お母さんが赤ちゃんをなめてる〜」
Daddy: "That baby is learning how to get milk."
パパ:「あの赤ちゃん、ミルクのもらい方を習ってるんだよ。」
Mommy: "Mmm? I've seen this before..."
ママ:「ん?確か前にもこういうのを見たことがあるような‥‥」
Kona: "He he♪"
コナ:「えへへ♪」
That's right. Ehime wanted to get milk from Kona, a male dog when she was a puppy...
そうです。えひめがパピーだったとき、(一応)男のコナからミルクをもらおうとしていたんです‥‥
At home おうち
Kona: "Something smells good here."
コナ:「なんかここからいいにおいがする。」
Ehime: "Please show me."
えひめ:「見せてくだしゃい。」
At 4:00pm 午後4時
Kona: "It's time to go for an afternoon walk."
コナ:「午後のお散歩に行く時間です。」
Ehime: "That's right."
えひめ:「しょうでしゅよ。」
Kahlua: "I can take a nap a little more."
カルア:「ぼくは、もうちょっとお昼寝しててもいいけど。」
Mommy: "There is Cheer. Hello♪"
ママ:「あっ、チアだ。こんにちわ〜♪」
Ehime: "Mommy, there is a new cow over there."
えひめ:「ママ、あしょこに新ちい牛しゃんがいましゅよ。」
If you are a stock rising farmer, you can't avoid this day. It looks like that Happy, a big male cow was shipped. And they got a new cow to raise on their property.
畜産農家を営む者であれば、この日を避けることはできません。大きなオスの牛のハッピーは、どうやら出荷されたようです。そしてこの敷地で育てるために、新しい牛がやってきました。
Mommy: "Nice to meet you, Happy the second. We are your neighbor."
ママ:「はじめまして、ハッピー二世。私たち、ご近所さんよ。」
Mommy: "Let's go home, Ehime."
ママ:「さあひめたん、おうちに帰ろうね。」
Ehime: "OK."
えひめ:「あい。」
Have a beautiful day♪
For our family who wants to treasure the moments with all the animals around us, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
まわりにいる動物たちとの一瞬一瞬を大切にしたいと思ううちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
にわとりさん達すっかり懐いて、のびのびと過ごしていますね。可愛いです☆
返信削除緑豊かで小さな花も咲いていて、カリフォルニアはもう春が来たようですね^^
日本も少しずつですが、春の訪れを感じられるようになりました。
羊の赤ちゃん可愛いですね♪
親子でいる姿はとても微笑ましいです。
コナ君からミルクをもらおうとしているえひめちゃんもとても微笑ましいです☆
ハッピーは出荷されてしまいましたか。現実・・・ですね。
ハッピー二世もまだ子牛でしょうか?表情に幼さがあって可愛いです☆
色々な人や動物たちとの出会い、大切な思い出になりますね。
クラぶどう園☆とっても素敵な名前ですね(^o^)
3兄弟妹の力も加わり、きっと実り多いぶどう園になりますね♪
ぽ〜ママさん
削除ハッピー二世、まだ若い感じがします。出荷されていくのは寂しいですが、動物たちと会えたその瞬間は貴重だなぁ、と思います。
にわとりさん、シャイな子も随分慣れて来たみたいですね♪
返信削除羊の赤ちゃんもちーこいですね。えひめ様パピー時代も!
コナ様はおにいちゃまでありおかあちゃまでもあったのですね。
kermitさん
削除コナはミルクをあげる気満々だったのですが、やっぱり出なかったみたいです(笑)。
羊の赤ちゃん、本当にかわいかったです!まだしっかり立てないようで、すぐにドテッと地面に横たわっていました。