Sachi: "The rainbow candy over there."
さち:「あしょこに虹キャンディー。」
Mommy: "Sorry for bothering you thinking about the rainbow candy, but I'm going to be away from hom for a long time today."
ママ:「虹キャンディーについて考えているところを申し訳ないんだけれど、ママ、今日は長時間家を空けるから。」
Makana: "What!? Why?"
マカナ:「えっ!? なんで?」
Mommy: "We have a private lunch party to host in the tasting room. And I'm going to work until the end at night."
ママ:「テイスティングルームで、プライベートランチパーティのおもてなしをするの。それからママ、夜最後までお仕事するから。」
Makana: "Can't you come back home a little earlier?"
マカナ:「もうちょっと、早く帰ってきてくれない?」
Have a nice Monday♪
For mommy & daddy who worked in the tasting room and the restaurant for a long time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
テイスティングルームとレストランで長時間働いたパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿