7:20am 午前7時20分
Mommy: "It was raining a little bit."
ママ:「ちょっと雨が降ったわね。」
Kahlua: "I wonder if we can go for a walk. Isn't the ground wet?"
カルア:「お散歩、行けるかな。地面、濡れてない?」
Kona: "If we can't go for a walk, let's chew a bone instead. We haven't done it for a while."
コナ:「お散歩に行けなかったら、カミカミしようよ。しばらくやってないし。」
Mommy: "It didn't rain a lot, so I'm sure we can go for a walk. Before I forget, let's give you medication for this month."
ママ:「雨はたくさん振らなかったから、お散歩に行けると思うよ。忘れてしまう前に、今月分のお薬を飲もう。」
Mommy: "Kahlua's medications are a little smaller. I shouldn't mix with others."
ママ:「カルアくんのお薬はちょっと小さいからね。他のと混ぜないようにしなきゃ。」
Kona: "Mommy, I'm very sick. I need my medications right now. (shiny eyes☆)"
コナ:「ママ、ぼくね、重症なんだ。今すぐお薬を飲まなきゃいけないの。(お目目キラキラ☆)」
Mommy: "OK, OK. First, Kahlua."
ママ:「わかった、わかった。まずは、カルアくんから。」
Kahlua: "You can leave your hand now."
カルア:「ママ、もう手を離していいよ。」
Mommy: "Can I get my hand back, then?"
ママ:「じゃあ、ママの手を返してくれる?」
Kona: "Delicious♪"
コナ:「おいしい♪」
Mommy: "I'm glad you think that way."
ママ:「そう思ってくれてうれしいわ。」
Ehime: "I'm going to eat!"
えひめ:「いっただきましゅよ〜!」
Mommy: "Kyaaaaaa!!! Scary..."
ママ:「きゃああああ!!!おそろしい‥‥」
Kahlua: "Seconds, please."
カルア:「おかわり、お願い。」
Mommy: "There is no seconds for the medication, Kahlua."
ママ:「カルアくん、お薬におかわりはないわ〜」
Ehime: "It was delicious♪"
えひめ:「おいちかった♪」
9:45am 午前9時45分
Mommy: "Oh! Olallie blackberries are started to have some fruit. I can't wait to taste them when they are mature♪"
ママ:「あら!オラリー・ブラックベリーが実をつけ始めた。成熟しタノを食べるのが待ち遠しいわ〜♪」
10:20am 午前10時20分
Mommy: "Don't you want to join other chickens to eat corn, Day?"
ママ:「デイ、他のにわとりさんたちと一緒にコーンを食べなくてもいいの?」
Day: "It's OK."
デイ:「いいの。」
Day: "I've been a broody chicken again this year. I feel like I'm a mother of them now♪"
デイ:「今年もまた、ブルーディやってますから。今は、みんなのお母さんのような気持ちなのよ♪」
※ broody chicken... It's a hen ho wants to hold the eggs to make them hatch. This hen, Day doesn't want to go out from the egg box, so I pick her up from the box and put her on the ground every day.
※ ブルーディ‥‥(自分や)他のにわとりが産んだ卵を抱いて、なんとか卵をかえしてひなにしようとする行動。産箱から出たがらないので、毎日私が箱からデイを外に出しています。
11:00am 午前11時
Mommy: "Oh! In the vineyard, it look like they bloomed and started to grow grapes."
ママ:「あら!ぶどう園では、もうお花が咲いてぶどうになり始めてる。」
Mommy: "Please grow well like reaching to the sky!"
ママ:「天まで届くほど元気に育って!」
Have a healthy Thursday♪
For mommy and Ehime whose tummies are also growing well, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
おなかの方も元気に育っているママとえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
ふ~むむ「陸食う練」これは大変なことですよっ。陸にいがきっとアタシのいない時に練り製品(かまぼことかちくわ)を食べたかもしれないですよ。いや待て、練ようかんかもしれないですよ。どちらにしてもこれは忌々しき問題ですよ。
返信削除まぁ確かに陸にいは2日続けて朝の散歩を拒否ってるからね、運動不足なのに食べてたら大問題だわっ。てキミ!今朝ハハのスリッパを食べたでしょうが!そっちの方がよっぽど由々しき問題よ!。
漫才はさておき、オラリー・ブラックベリーというのは日本で『へびいちご』と呼ばれる、道端に成る小っちゃいイチゴのことましら?形は似てるんだけど違うかな。やっぱりこれはジャムにするのでしょうか。へびいちごが食べられるとは信じられない気がしますが…
えひめちゃんの激しい画像の右に見えるコナくんのペロリンに爆笑しました。
りくくうれんさん
削除あはは!なるほど〜 これは練り製品のことでしたか。思わぬところから火の粉が飛んで、スリッパカミカミ事件を母上様に思い出させてしまってごめんね、蓮ちゃん♪
へびいちごというのは知らなかったのですが、グーグルのイメージで見てみると、なんとなく違うような気がします。オラリーブラックベリーは、赤いうちはまだ食べてもおいしくなくて、成熟して黒っぽくなってから食べるとおいしいらしいですよ。カリフォルニアでは有名らしいです(←「らしい」って。。。笑)。子供のときに、近くで育っていた野いちごは食べたことがあったのですが、へびいちごとはまた違うのかしら?
えひめが食べる時は、すっかり食べ終わっているコナ。ちくわちゃんが苦労しているときに申し訳ないのですが(←今日ののえこさんのマンガ♪)、我が家では人気のお薬タイムです。