Mommy: "Ehime, why don't we read a magazine together?"
ママ:「ねえ、ひめたん。一緒に雑誌を読まない?」
Ehime: "Mmm...."
えひめ:「ん‥‥」
Mommy: "Oh, look. there are so many bagels. Speaking of which, we had a bagel store down the hill when we were living in Seattle. They sometimes had free bagels for doggies, and we used to get one to share for Kahlua & Hailey."
ママ:「ほら、見て。ベーグルがたくさんあるよ。そういえば、シアトルに住んでいたとき、坂の下にベーグル屋さんがあってね、時々犬用の無料ベーグルが置いてあったのよ。カルアくんとヘイリーちゃんがシェアできるように、よくひとつもらってたわね〜」
Ehime: "Free bagel for doggies?"
えひめ:「犬用の無料ベーグル?」
Mommy: "Oh, are you awake now?"
ママ:「あ、起きた?」
Mommy: "I'm kind of interested in garlic & thyme bagel. What about you?"
ママ:「ママは、ガーリック&タイムのベーグルにちょっと興味がある。ひめたんは?」
Ehime: "I prefer original."
えひめ:「わたち、オリジナルがいい。」
Mommy: "Oh, seafood looks delicious♪"
ママ:「あら、シーフード、おいしそうね♪」
Ehime: "You are finally recovering from the food allergy after you ate Ahi tuna. Are you still interested in seafood?"
えひめ:「ママ、やっとキハダマグロからの食物アレルギーが治ってきているところなのに、まだシーフードに興味があるでしゅか?」
Mommy: "It's my blood as a Japanese."
ママ:「まあ、日本人としての血だわね。」
Mommy: "This one is Hawaiian Pork Bowl. Is it different from Hawaiian Kahlua Pork?"
ママ:「これは、ハワイアン・ポークボールだって。ハワイアン・カルアポークとは違うのかしら?」
Ehime: "You should ask brother Kahlua. He may know it."
えひめ:「カルアにいに聞いてみたらどうでしゅか?なにか知ってるかも。」
Mommy: "Mmm? I thought it was weird some pages in the back are printed opposite side. It looks like you can actually start to read from the back!"
ママ:「ん?後ろのほうのページが何枚か反対方向に印刷されていて、変だなあと思ったら、後ろからも読めるようになってる!」
Mommy: "There is a Japanese chef's recipe here. Are you still awake?"
ママ:「ここ、日本人シェフのレシピも載ってるよ。ひめたん、まだ起きてる?」
Ehime: "Umm..."
えひめ:「う〜んと‥‥」
Ehime: "I know you have been busy this morning, and you finally got a lunch break now. But this is our nap time."
えひめ:「ママが今朝忙ちくて、今やっとランチ休けいになったことは知ってるんでしゅけど、この時間は、わたちたちのお昼寝の時間でしゅから。」
Ehime: "Why don't you take a nap, too?"
えひめ:「ママもお昼寝ちたらどうでしゅか?」
Mommy: "I guess you are right. Everyone is taking a nap. I think I'm going to write today's blog and keep quiet for you."
ママ:「確かにそうね。みんなお昼寝してる。じゃあ、今日のブログを書いて、みんなのために静かにしていることにするわ。」
Ehime: "Good idea."
えひめ:「いい考えでしゅね。」
Have a nice Thursday♪
For Ehime who keeps company with mommy even though she is sleepy, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
たとえ眠くてもママの相手をしてくれるえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿