Ehime: "Oh, daddy came back from work."
えひめ:「あっ、パパがお仕事から帰ってきまちたよ。」
Kahlua: "Bow-wow, bow-wow! Daddy is home!"
カルア:「ワンワン、ワンワン!パパが帰ってきた〜!」
Kona: "Awww... my ears hurt."
コナ:「あううう‥‥ 耳痛い。」
Daddy: "I'm home♪"
パパ:「ただいま〜♪」
Mommy: "Birthday boy has arrived♪"
ママ:「バースデーボーイの到着♪」
Ehime: "OK. I'm ready."
えひめ:「はい。準備できまちた。」
Kona: "We are not going for a walk right now, Ehime. (bang)"
コナ:「ひめたん、今はお散歩に行かないんだよ。(バシッ)」
Ehime: "Ahhhh! Brother Kona hit me!"
えひめ:「ああああ!コナにいがぶった〜!」
Kahlua: "Ehime, stop it! (bite)"
カルア:「えひめ、やめなさい!(カプッ)」
Ehime: "Ahhhh! Brother Kahlua bit me!"
えひめ:「ああああ!カルアにいが噛んだ〜!」
Mommy: "Why don't you open the presents before we go out for dinner?"
ママ:「晩ごはんに出かける前に、プレゼントを開けたら?」
Daddy: "Great idea. (smile) This is from..."
パパ:「いいね〜(ニコッ)これは‥‥」
Daddy: "Oh! Jack & Chloe and their parents! I'm so happy♪"
パパ:「あっ!ジャックとクロエ、それからふたりのパパさん&ママさんからだ!とってもうれしいなあ♪」
Daddy: "Just a second.... Oh! Mom? .... Thank you. I'm having a good birthday."
パパ:「ちょっと待って‥‥ あっ!お母さん?‥‥ ありがとう。いいお誕生日を過ごさせてもらってるよ。」
After the phone call 電話のあと
Daddy: "What's in the box? (shake)"
パパ:「箱の中は、なにかな〜(シャカシャカ)」
Ehime: "You are shaking the box. What are you going to do if there is a breakable thing in there?"
えひめ:「パパが箱を振ってる〜 中に割れ物が入ってたら、どうしゅるつもりでしゅか?」
Daddy: "Do you want to see inside?"
パパ:「中を見たい?」
Ehime: "Yes, I do♪"
えひめ:「見たい♪」
Daddy: "Oh! A pair of Cole Haann leather shoes! Let's trey them."
パパ:「あっ!コールハーンの革のシューズだ!履いてみようっと。」
Kona: "Leather? Let me smell."
コナ:「革?クンクンさせて。」
Mommy: "Oh, Kona! Please don't drop your saliva."
ママ:「あっ、コナくん!よだれを落とさないでよ。」
Dinner at the local steak restaurant 地元のステーキレストランで晩ごはん
Daddy: "I'm so in love with this steak restaurant. This is the real country place."
パパ:「このステーキレストラン、ぼく、大好きなんだ。本当にカントリーって感じだからね。」
Mommy: "I love this place, too."
ママ:「私も大好きよ。」
Daddy: "My prime rib tastes amazing! What about yours, honey?"
パパ:「ぼくのプライムリブは、素晴らしい味だよ!ママのは?」
Mommy: "My fillet mignon is wrapped with bacon. It's so juicy and tender♪"
ママ:「私のフィレミニョンは、ベーコンで包まれてるわ。本当にジューシーでやわらかい♪」
Mommy: "Happy Birthday, darling. I'm very happy I can celebrate another birthday for you."
ママ:「パパ、お誕生日おめでとう。またパパのお誕生日のお祝いをすることができて、とってもうれしいわ。」
Daddy: "Thank you, honey. I'm going to blow out the candle now. One, two... Phew!"
パパ:「ママ、ありがとう。キャンドルの火を消すね。1、2‥‥ ふう!」
Have an exciting Saturday♪
For daddy who is having an exciting birthday week, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
エキサイティングなバースデーウィークを過ごしているパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
パパさん、お誕生日おめでとうございます(*^▽^*)
返信削除火を消そうとしている表情が少年のようで、とても楽しい誕生日を過ごされたことが伝わってきました☆★
お忙しい中ワインの郵送のこと調べて下さってありがとうございますm(__)m☆
いつかクラぶどう園のワインにお目にかかれる日を楽しみにしています(*´∀`)♪
ぽ〜のパパ&ママさん
削除あはは!少年のようにお誕生日を楽しんだパパです(笑)。いつも優しい言葉をかけて頂き、ありがとうございます♪
ワインの件、実は日本から何件からお問い合わせを頂いているんですよ。いつも「どうにかならないかしら。」と思いながら、色々調べているところです。
おはようございます。
返信削除バックバリューの記事に失礼します、&遅くなってしまいましたが、
お誕生日おめでとうございます!!!!
お顔は拝見出来ませんが、どれもすっごく幸せそうな
表情であるのが伺えます!
カルアくん、コナちゃん、そしてえひめちゃんも
いつもに増して、なんだか楽しそ~~~~。
ふふふ、雰囲気がわかる賢いワンちゃんたちですね!!!
パパさんにとって、この一年も素敵な歳になりますように☆
のりえさん
削除パパが「ありがとうございます♪」と申しております(^o^)。ニコニコさんで箱をバコバコ言わせながら降っていましたが、中身の方は大丈夫でした(笑)。犬たちも、みんな雰囲気を感じるのでしょうね〜 楽しい→興奮に変わり、えひめがコナにレスリングを仕掛けていました。
パパにとってステキな一年になってくれると、私もうれしいです。バースデーウィッシュを、ありがとうございます♪
前日のビジネスの成功と、めでたいこと続きですね。
返信削除お誕生日おめでとうございました!
プレゼントも美味しそうなディナーも最高です♪
素敵な?歳の1年のスタートを切れた感じですね。
kermitさん
返信削除張り切って降った箱の中身が、ワイングラスとかじゃなくてよかったです。あんなにフリフリしたあとでは、きっと粉々に壊れていたと思います。。。
お気に入りのステーキハウスでのディナーもかなりうれしかったようで、ずっとニコニコさんのパパでした♪