2014年11月2日日曜日

Halloween without kids' visit 〜子供たちが来ないハロウィーン〜



Mommy: ”Can we have some granola for breakfast that I made the other day, darling?"

ママ:「パパ?朝ごはん、こないだ作ったグラノーラでいい?」


Daddy: "This is great."

パパ:「いいね〜」




During my morning make-up, the fence guys showed up with the logs. We had the last talk with them about where we exactly want them to build the fence in our yard. While we were still talking, the pest control guy arrived. 

朝のメイクアップの途中で、フェンスを立ててくれる方たちが丸太を持って来てくれました。庭のどこにフェンスを立ててもらいたいか、最終の話し合いを行いました。話し合いの途中で、害虫駆除のお兄さんが到着しました。




Ehime: "How long should we wait in the car, mommy?"

えひめ:「ママ〜、どれくらい車の中で待っていればいいでしゅか?」


Mommy: "Let me finish my make-up first. Just wait in the car for a little while. I'll come back soon."

ママ:「メイクアップ、ささっと終わらせて、すぐ車に戻ってくるからね。ちょっとだけ待ってて〜」




I hadn't combed my hair, but there was no choice. We had to go out. When we closed the gate, guess what happened. We finally met the human neighbour! We were happy to meet him, and my husband was getting a tip about farming.(^_^)

髪の毛のブラッシングをしていませんでしたが、仕方がありません。すぐ出かけなければいけませんでした。門を閉めたとき、何があったと思いますか?とうとう人間のご近所の方にお会いすることができたのです!私たちはとってもうれしくて、主人は農業についてのあれこれを伺っていました。(^_^)




Ehime: "We finally saw our neighbor, too."

えひめ:「わたちたちも、ご近所の方にお会いちまちた。」




Kona: "I wonder what her name is."

コナ:「お名前はなんだろう。」




Lunch time. We decided to go to the fish market cafe where the local people rated good points. 

ランチタイムです。私たちは、地元の人たちに評判のフィッシュマーケットカフェに行くことにしました。


Kona: "Let me go bathroom before house-sitting."

コナ:「お留守番の前に、トイレに行っとこうっと。」


Ehime: "I take a walk in the vineyard."

えひめ:「わたち、ぶどう園でお散歩ちようっと。」




Daddy: "How's your lunch, honey?"

パパ:「ママ、ランチはどう?」


Mommy: "Delicious! The fish is cooked well, and the local vegetables amazingly tasty. Would you like try some?"

ママ:「おいしい!お魚の調理もすごく上手だし、地元のお野菜がびっくりするくらいおいしい。パパも食べてみる?」




At home おうち


Mommy: "Are you doing OK, Kahlua?"

ママ:「カルアくん、大丈夫?」


Kahlua: "Yes. I haven't got lost yet."

カルア:「大丈夫。まだ迷子になってないよ。」




Kona: "Happy Halloween, everyone♪"

コナ:「みなさん、ハッピーハロウィーン♪」


Ehime: "Can I eat that pumpkin?"

えひめ:「しょのかぼちゃ、食べられましゅか?」



Happy Halloween♪


For Kahlua who thinks that it was the first time to have no kids knock on the door on Halloween day, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

ハロウィーンの日に子供たちがドアをノックしないのは初めてだな、と思うカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

6 件のコメント:

  1. 10/30に初めてコメントさせて頂いたものです。
    Googleのアカウント作ったので、匿名からleotanに変わりました。
    よろしくお願いします(^_^)

    ママさんのお料理の記事も楽しみにしています。
    手作りされていてとってもステキですね♪♪

    日本と違いアメリカはとっても広いですね。
    AnaheimとOrlandoに行ったことがあります。

    では次の更新も楽しみにしています♪




    返信削除
    返信
    1. leotanさん

      レオたん、かわいい♪ ちょっとひめたんに似ていますね〜(#^o^#)

      お料理、私もお友達のブログを拝見(盗み見?)しながらアイディアを頂いていて、かなり盗作です(笑)。

      AnaheimとOrlandと言えば、ディズニーランドでしょうか?私もオーランドのほうには行ったことがあります。一人で。。。(苦笑)話せば長いので、またこれからも長いおつきあいをよろしくお願いいたします!(^o^)/

      削除
  2. 実は玲音のことを「れおたん」と呼ぶ事が多いのです、笑。だからママさんがえひめちゃんを「ひめたん」と呼んでいるので親近感をもっていました♪

    ディズニーに行きました!
    主人がユニバに1日行った日は、私はフロリダのディズニーで1人行動していました、笑。

    では良い1日をお過ごし下さい♪♪

    返信削除
    返信
    1. leotanさん

      あら、そうだったのですね!レオたん、かわいいです♪ ちなみにコナはみんなのことをよくペロペロなめるので、英語の「リック(なめる)」から、「リカちゃん」というニックネームをつけたことがあります(笑)。

      ディズニーランド、一人でもなんとか過ごせるところがすごいですよね。leotanさんも、良い1日を♪

      削除
  3. 隣のおうちまで遠いでしょうからねぇ。
    お子ちゃまたち、歩いてお菓子もらいにいくのはハードですよね(笑)。
    ご近所の『人間』に会えてたんですね!いろいろお話し出来て良かったですね。
    黒いわんこさんもいるわ〜。わんこ同士仲良くなれるかな♪

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      確かに、この辺りでトリックオアトリートしたら、翌日は筋肉痛になってそうです(←それは私!)。

      ご近所の愛犬さん、すごく人なつっこい子でした〜 まだうちの犬たちとは会っていないのですが、きっと仲良くなれそうな気がします。

      削除