2014年11月19日水曜日

Country today, too. 〜今日もカントリー〜



Kona: "What is it today?"

コナ:「今日はなにかな〜」




Ehime: "What is it?"

えひめ:「なんでしゅかね〜」




Kahlua: "I prefer steak to lettuce."

カルア:「ぼくは、レタスよりステーキのほうがいいな〜」




Mommy: "Whose food are you talking about? This is our lunch."

ママ:「誰の食べ物の話し?これ、ママたちのランチだけど。」




In the afternoon 午後


Mommy: "You are becoming a professional of renting and returning U-Haul, darling."

ママ:「パパ、U-Haulをレンタルして返却するプロになってきたね〜」


Daddy: "Of course."

パパ:「もちろんさ。」




Mommy: "Yay! Do I look like a farmer?"

ママ:「イェーイ!私、農家の人に見える?」


Daddy: "Look, honey. The price of the tractor you are on right now is $15,000."

パパ:「ママ、見て。今ママが座っているトラクターの値段、150万円だって。」


Mommy: "I'm getting off right now."

ママ:「今すぐ降ります。」




Daddy: "Yay! Do I look like a farmer?"

パパ:「イェーイ!ぼく、農家の人に見える?」


Mommy: "Yes, you do. Now, let's get off."

ママ:「見える、見える。さあ、降りて。」




Kona: "Welcome back. Let's go for a walk♪"

コナ:「おかえり〜 お散歩に行こう♪」


Ehime: "Let's go♪"

えひめ:「行きましゅよ〜♪」




Daddy: "Haha! This is a Golden sandwich."

パパ:「あはは!これは、ゴールデンサンドウィッチだな。」




Ehime: "Golden sandwich with Kahlua pork meat is the most delicious sandwich. Fu fu♪"

えひめ:「カルアポーク肉のゴールデンサンドウィッチは、一番おいちいサンドウィッチでしゅよ。うふふ♪」




Mommy: "Are you OK with walking with the trash, darling?"

ママ:「パパ、ゴミ入れを持って歩くの、大丈夫?」


Daddy: "Phew, I need energy. can I order one Golden sandwich with Kahlua pork meat?"

パパ:「ふう、元気がほしいな。カルアポーク肉のゴールデンサンドウィッチをひとつ、お願い!」



Have a nice Tuesday♪


For our doggies who enjoyed the fresh carrots from the farm stand today, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

今日直売店からの新鮮なニンジンを食べさせてもらったうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2014年11月19日 12:51

    見えない見えない♪どう見てもどっかのお嬢様が遊園地で遊んでるようにしか見えない…残念!まだまだ都会人のお二人は【要経験】シールをプロの農家さんに貼られそうです。

    カルアくん、10歳のお誕生日おめでとうです。日本は今11月19日12:45ですよ。1日も早く新しい環境になじんで、今は二人がサンドイッチで守ってくれてるけど、コナくんえひめちゃん、そしてパパさんママさんを警備してあげてね。そしてうんとうんとう~~んと!長生きしてください。日本からHappy玉を陸空蓮が飛ばしま~す♪

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      あはは!やっぱりまだ無理でしたか(笑)。それにしても、トラクターというのは、どうしてあんなに高価なのでしょうか。これはまだベースで、必要なパーツを購入したトラクターに装着していくようです。すごすぎる。。。

      カルアには、う〜んと長く生きてもらいたいです。まだカルアがパピーのとき、シアトルでのお散歩の途中に、馬をお散歩させている方に出会ったんですよ。その方が「我が家にもシェルティがいたけれど、16年生きたよ〜」とおっしゃって下さったんです。その時から「きっとカルアも長生きする♪」と思い込んでいる私です(笑)。

      削除