2014年11月3日月曜日

Full of happiness 〜幸せがいっぱい〜



Kona: "Where are we going to this morning?"

コナ:「今朝はどこに行くの?」


Daddy: "The farm stand. We can get fresh eggs and veggies there."

パパ:「直売店だよ。生みたての卵やお野菜を買えるんだ。」




At the farm stand, we bought fresh eggs, lettuce, tomatoes, corn and honey. Then we asked the lady, "Do you have any carrots?" She said "Yes, we do." Then she went behind the stand and picked the carrots from the ground! No fresher can be!

直売店で、私たちは生みたての卵、レタス、トマト、とうもろこし、それからはちみつを購入しました。「ニンジンはありますか?」と尋ねたところ、「はい、あります。」と言って、その女性はスタンドの裏に回りました。そしてなんと、地面に植わっていたニンジンを私たちのために収穫してくれたのです!これ以上の新鮮はありません!




Daddy: "Let's go for a walk before we get back home♪"

パパ:「おうちに帰る前に、ちょっとお散歩しよう♪」


Kahlua: "It's been long time to have rain in this area, hasn't it?"

カルア:「このあたりに雨が降るのは、久しぶりなんでしょ?」


Mommy: "Yes, it has. All farmers here are happy."

ママ:「そうよ。この周辺の農家の人たちには、うれしい雨ね。」




At home おうち


Daddy: "I want to eat carrots as is."

パパ:「ぼく、ニンジンをこのまま食べたい。」


Mommy: "Go ahead."

ママ:「どうぞ。」




Mommy: "Lunch is ready♪ The plate is full of veggies and eggs from the farm stand."

ママ:「ランチ、できたよ〜 お皿、直売店で買ってきたお野菜や卵でいっぱいになっちゃった。」




We returned the trailer and went shopping for the new house. At 5:00pm, we decided to take dogs for a walk in the neighborhood.

トレーラーを返却して、新しいおうちに必要なものを購入しに行きました。午後5時、犬たちを連れて、ご近所にお散歩に行くことにしました。




Daddy: "Honey, can you see wild deer over there?"

パパ:「ママ?あそこに野生のシカがいるよ。見える?」


Mommy: "Yes, I can! Are they eating dinner now?"

ママ:「見える!晩ごはんを食べてるのかな?」




Ehime: "I like to eat steamed veggies for dinner. What do deer like to eat?"

えひめ:「わたちは晩ごはんに、蒸し野菜を食べるのが好きでしゅよ。シカさんはなにが好きでしゅか?」


Mommy: "I don't think they eat steamed veggies."

ママ:「蒸し野菜を食べてるとは思わないけどね。」




Daddy: "Can you see the black spots? They are cows. There are many."

パパ:「あそこに黒い点々があるの、見える?あれはね、牛だよ。たくさんいるな〜」




When we walked to the top of the hill, we heard the horse said "Neigh!". 

丘の上まで登ったとき、馬の「ヒヒーン!」という声が聞こえました。


Kona: "Awww, we might be bothering somebody..."

コナ:「あううう、ぼくたち、ジャマをしているのかな。」




Kahlua: "Should we go back home?"

カルア:「そろそろおうちに帰る?」




Daddy: "Our house is behind woods. Let's go home♪"

パパ:「うちは、あの林のすぐうしろだよ。さあ、おうちに帰ろう♪」




Daddy: "I'm so happy we were able to purchase the house here."

パパ:「ここの家を購入することができて、本当に幸せだな〜」



Have a great Sunday♪


For our doggies who are happy for farmers who were glad to have blessed rain yesterday today in the drought California, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

昨日と今日、干ばつのカリフォルニア州に恵みの雨が降ってうれしがっている農家の方たちに「よかったね♪」と言いたい我が家の犬たちに、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

6 件のコメント:

  1. わ〜新鮮なものが豊富にありますね。さすがカリフォルニア!
    人参もトマトも確かに美味しそう。
    お散歩もし放題位自然がいっぱいですね。
    夕暮れ時の光の感じもたまらないなぁ。

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      ホント、農作物の新鮮さや質の良さに関しては、カリフォルニア州はピカイチだな〜、と思いました。

      山の向こうに沈んでいく夕陽は、ちょっとロマンチックな感じがします。これから寒くなっても外に出て見たいな〜、と思える日の入りです(#^_^#)。

      削除
  2. おいしそうなお野菜ですね。
    新鮮な野菜は身体が喜びますね。おいしい言って感じますものね。
    トマトも真っ赤で見事ですね。

    新しいおうち、新しい場所。新しい発見、新しい出会い・・・これからたくさんいいことありそう。楽しみですね(^^)

    返信削除
    返信
    1. sigureinuさん

      新鮮なお野菜を食べてたくさん運動(歩き?)をしていると、本当に体の調子が良いような気がします。きっとこういうところは、sigureinuさんが好きな場所だろうな〜、と思います。

      これから二ヶ月間は、ラスベガスと新しい家を行ったり来たりになると思います。新しい場所での色んな発見が楽しみです♪

      削除
  3. ケイティまま2014年11月3日 23:01

    素敵なところですね。GoldenMommyさんたちの新しい生活が始まるのに何もいらないくらいこちらではそろっていますね。夜も空の星がきっときれいなんでしょうね。

    新鮮なお野菜が身近に手に入るなんて最高!

    えひめちゃんたちにとっても広々とした大地が素敵な遊び場になるんですね。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      干ばつのカリフォルニアにようやく恵みの雨が降ったことで、夜の星は少し隠れてしまいましたが、空気のおいしさやお野菜の新鮮さ、それからたくさんの運動のおかげで、体の調子がなかなか良いです♪

      えひめたち、あまりにも喜んで走り回って、昨日ぶどう園で迷子になるという事件がありました。。。

      削除