Ehime: "Brother Kona? Is it summer today?"
えひめ:「コナにい?今日は夏でしゅか?」
Kona: "Why do you say that? I'm so sleepy. It's spring."
コナ:「え?なんで?ぼく、こんなに眠いんだから、春だよ。」
Ehime: "Because... mommy and daddy had papaya smoothie for breakfast."
えひめ:「だって‥‥ パパとママ、朝ごはんにパパイヤスムージーを飲んだんでしゅよ。」
Kona: "That's tropical." コナ:「トロピカルだね〜」
Ehime: "Also, I saw mommy dressed up like she's going to the beach."
えひめ:「しょれに、ママ、ビーチに行くみたいな格好をちてまちたよ。」
Ehime: "See?" えひめ:「ほらね?」
Kona: "Oh, that? Mommy was trying out the summer shorts she made. Although, she didn't need to wear the hat."
コナ:「ああ、あれ?ママね、自分で作ったサマーショーツの試着をしてたんだ。ま、帽子をかぶる必要はなかったけどね。」
Kona: "She said it was the first sewing project of the year. So she was pretty happy to complete it."
コナ:「これ、今年最初の洋裁プロジェクトだったらしいよ。完成してとってもうれしかったんだって。」
Kona: "What can I say. At the end, mommy is a woman. She just has to do a fashion show for herself."
コナ:「なんて言うのかな‥‥ まぁ、ママも女性だったんだよね。自分のためのファッションショーをしなきゃ気がすまないみたいだよ。」
Kona: "So, don't worry about mommy. Let's enjoy our spring morning♪"
コナ:「だからママのことは気にしないで。ぼくたちの春の朝をエンジョイしよ♪」
Ehime: "OK. You convinced me♪"
えひめ:「OK。しょういうことなら♪」
Have a beautiful Thursday♪
For mommy who wants to have beaches in Las Vegas, please click the puppy photo on the right above. Thank you!
ラスベガスにビーチがほしいな〜と思っているママの応援に、右上にあるパピーの写真のクリックをお願いします!
こんにちはーはじめまして!だっちょこです^^
返信削除ブログにコメントありがとうございました!
読んでいただけてうれしいです^^
立派なワンちゃんですね!!
肉球も立派!!
うちのあずきなんてちんちくりん><笑
おお!サマーショーツ、手作りなんですか!?
すごい!売りもののようです!
器用なんですね^^
ラスベガスにビーチを入手したら呼んでください~笑
また遊びにきます^^
コ、コナ様、顔が半分〜!
返信削除Golden Mommyさんのせくすぃ〜ショットも見られるとは♪今回の記事はお得だわ(笑)。
サマーショーツが手作りとは、あっぱれ〜。
何でもできちゃうんですね!
ホント、ビーチで着たい感じですね。
だっちょこさん
返信削除どこからかビーチの輸入、できないかな〜(笑)
カゴ入りあずきちゃん、すっごくかわいかったです!とっても小さくて、あずきちゃんっていう名前がピッタリだと思います。
サマーショーツ、チョー手抜きの手作りです(笑)。こういうササッと終わるものしか作ろうと思わない自分の持久力のなさに泣けます。。。
kermitさん
返信削除コナのつぶれ顔、うふ♪ 思わず撮っちゃいましたよ〜
二の腕のぷよぷよをあきらめれば、なんでも着れる!ということに、最近気づきました(笑)。kermitさんのせくすぃ〜ショット、待ってますよ〜(夏もすぐやってくることだし♪)