2016年6月30日木曜日

Everyone is doing their best. 〜みんな、がんばってます〜



Yesterday 昨日


Mommy: "When the temperature goes over 100F, it feels like the desert city, Las Vegas."

ママ:「気温が100F(38℃)を超えると、砂漠の町・ラスベガスのように感じるわ。」




Ehime: "I'm going to take a nap on the tile. It feels a little cooler."

えひめ:「わたち、タイルの上でお昼寝ちましゅから。ちょっと涼しく感じるんでしゅよ。」




Mommy: "Then, I'm going to squeeze 12 lemons to make lemonade."

ママ:「じゃあ、ママは、レモネードを作るのに、レモン12個を絞るわね。」




Mommy: "Let's strain the lemon juice."

ママ:「レモン汁を漉して、と。」




Kona: "You are making a lot of things for humans."

コナ:「ママ、人間用のものばっかり作ってる。」


Ehime: "Please make something for dogs!"

えひめ:「犬用のものも、作ってくだしゃ〜い!」




Mommy: "Then, what about ice cube?"

ママ:「じゃあ、氷はどう?」


Kona: "Do you say.... you 'make' them?"

コナ:「それ‥‥ 作ったって言う?」


Ehime: "I'll take one anyway."

えひめ:「まあ、ひとつもらっておきましゅよ。」




Mommy: "Let's taste the lemonade."

ママ:「レモネードの味見をしてみようっと。」




Mommy: "Oh! This is good! Your daddy will love this♪"

ママ:「おお!これ、おいしい!きっとパパ、気に入ってくれると思うな♪」




Kona: "It's still very warm outside."

コナ:「お外、まだとっても暑いね。」


Mommy: "I'm worried about chickens. I'm going to see how they are doing."

ママ:「にわとりさんたちのことが心配だわ。ちょっとどうしてるか見てくるね。」




Kahlua: "Please say hi to them, although they might hear my barking all the time."

カルア:「にわとりさんたちに、よろしくね。いつもぼくがワンワン言ってるの、聞こえているかもしれないけれど。」




Day: "Huh, huh... Why is it this hot?"

デイ:「はあ、はあ‥‥ どうしてこんなに暑いのかしら。」


Holi: "Because it' summer."

ホリ:「夏だからよ。」




Mommy: "Let's change the water again. The wanter in the bucket was like the boiling water."

ママ:「またお水を換えよう。バケツに入っていたお水、熱湯みたいだったから。」




At home おうち


Kona: "When daddy comes back home, don't jump on him. Be nice, OK?"

コナ:「パパが帰ってきたら、ジャンプしちゃダメだよ。やさしくするんだよ。ね?」


Ehime: "OK."

えひめ:「あい。」




Mommy: "When daddy comes back home, let's show the funny shape of cucumber that we harvested today. OK?"

ママ:「パパが帰ってきたら、今日収穫したおもしろい形のきゅうり、見せてあげよう。ね?」


Ehime: "OK."

えひめ:「あい。」




A few hours later 数時間後


Daddy: "The home is so relaxing."

パパ:「家にいると、リラックスできていいなあ。」




This morning 今朝


Mommy: "5:30am. The moon is still in the sky."

ママ:「午前5時半。まだ空に、お月さまが出てる。」




Ehime: "Are we eating breakfast already? Isn't it before 6:00am?"

えひめ:「もう朝ごはんを食べるでしゅか?まだ午前6時前でしゅよね?」


Kahlua: "I can eat anytime."

カルア:「ぼく、いつでも食べられる。」




Daddy: "It's 6:30am. I have my bento box with me. See you when I get back home♪"

パパ:「午前6時半。お弁当持ったよ。じゃあ、行ってくるね♪」


Mommy: "See you later. Have a great day♪"

 ママ:「いってらっしゃい。いい一日になるといいね♪」




Ehime: "Daddy leaves us again."

えひめ:「パパ、またわたちたちを置いていく。」


Kona: "We've got to visit him at work someday."

コナ:「いつか、パパの仕事場を突撃訪問しなきゃね。」


Kahlua: "I can go today."

カルア:「ぼく、今日でもいいよ。」



Have a nice Wednesday♪


For the cows, Happy & Cheer who ate dinner outside in the temperature, 106F, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

106F(41℃)の気温の中、お外で晩ごはんを食べた牛のハッピーとチアちゃんの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2016年6月30日 12:28

    ドア越しのわんこ…可愛い…今日の午前5時半、私はわんこを連れて朝の散歩に出発しました。雨が降りそうで降らなさそうで蒸し暑かったです。

    コナ君たちの要求、受け入れられるですかな?幸運を祈ってるですよ。コナくんは、果報は寝て待て派、あたしは自ら攻め取る派よ!さてアタシは誰かしら♪

    パパさんもママさんもお仕事がんばってね~陸空蓮

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      いつも朝早くのお散歩、お疲れ様です。私は今日、7時くらいに出かけました。雨が降るか降らないか、というときは、湿度が高くてジメジメしますよね。愛犬さんたちみんな、りくくうれんさんと毎日一緒に朝のお散歩ができて、とってもうれしがっていると思います♪

      今週は、「新しいスケジュールに慣れようの週」なので、みんなそれぞれのことを頑張っていますが、いつかパパのランチタイムにドッキリ訪問してみたいと思います(笑)。

      ”アタシ”は、もちろん蓮子さ〜ん♪ みなさんからのあたたかいメッセージ、ありがとうございます☆

      削除