Yesterday 昨日
Mommy: "Cucumbers and onions are chopped finely."
ママ:「きゅうりと玉ねぎ、細かく切れた。」
Mommy: "Let's leave them mixed with a little amount of salt in the fridge for three hours."
ママ:「少量のお塩と混ぜて、冷蔵庫で3時間置いておこう。」
Kona: "Relish is not for doggies."
コナ:「レリッシュは、犬用じゃないな。」
Ehime: "Relish is the topping for a hotdog and a hamburger, right? Why do people like the vinegary stuff?"
えひめ:「レリッシュって、ホットドッグとかハンバーガーのトッピングにしゅるあれでしょう?人間って、どうちてお酢のものが好きなんでしゅかね〜」
3 hours later 3時間後
Mommy: "After squeezing the cucumbers & onions, it became only a handful."
ママ:「きゅうりと玉ねぎをしぼったら、たった一握りほどになってしまった。」
Mommy: "Let's put the veggies in the mixture of vinegar, sugar and salt."
ママ:「お野菜を、お酢とお砂糖とお塩の中に入れよう。」
Mommy: "Normally there are dogs in the kitchen, but I guess they don't like the smell of the vinegar."
ママ:「いつもなら犬たちはキッチンにいるのに、やっぱりお酢のにおいがイヤなのかしらね〜」
Mommy: "Let's see... I guess I need to cook a little longer."
ママ:「そうね‥‥ もうちょっとだけ火にかけておこう。」
Mommy: "Mmm? Did you come to the kitchen, Ehime?"
ママ:「ん?ひめたん、キッチンに来たの?」
Ehime: "Of course."
えひめ:「もちろんでしゅよ。」
Ehime: "When the glass jar is coming out from the shelf, it normally means that you or daddy are getting the ice cubes."
えひめ:「だって、グラスのジャーが棚から出てくるときは、たいていママかパパが、氷を出すときでしゅから。」
Mommy: "Not today. I'm putting relish in it. But I can give you an ice cube if you want."
ママ:「今日は違うの。レリッシュを入れるから。でも欲しかったら、氷ひとつ、あげるよ。」
Mommy: "Relish is done♪ I think we are going to have this with the grilled veggies & the sausages that our neighbor made for dinner tonight."
ママ:「レリッシュ、完成♪ 今夜はこれと、グリルド野菜&ご近所さんが作ったソーセージを晩ごはんにして食べよう。」
Kona: "Can we go play outside now?"
コナ:「お外で遊んでもいい?」
Mommy: "OK. Let's go."
ママ:「そうね。行こう。」
Ehime: "He he he♪ I'm playing with brother Kahlua."
えひめ:「で〜へ〜へ〜♪ カルアにいと遊んでましゅよ〜」
Kahlua: "Put your butt down, too!"
カルア:「おしりも下ろして!」
Ehime: "Oh, mommy."
えひめ:「あっ、ママ。」
Kahlua: "She has been there for five minutes."
カルア:「もう5分も前からあそこにいるけど?」
Ehime: "Mommyyyyyy!!!!"
えひめ:「ママ〜〜〜〜!!!」
Mommy: "Wow, Ehime!!! You know how to stop, don't you!!??"
ママ:「わあ、ひめたん!!!止まり方、知ってるよね!!??」
Ehime: "Yaaaaaaaa!!!"
えひめ:「やあああああ!!!」
Kona: "Yaaaaaaaa!!!"
えひめ:「やあああああ!!!」
Mommy: "Why do you Goldens always get so dirty?"
ママ:「どうしてゴールデンズは、いつもそんなにドロドロになるのかしらね〜?」
Kona: "Thank you for washing me."
コナ:「洗ってくれて、ありがと。」
Daddy: "Relish is a little sweeter than the store-bought bottle of relish. This goes well with the spicy sausage. I like it♪"
パパ:「レリッシュは、お店で買うボトルのレリッシュより甘めだな。これ、スパイシーなソーセージとよく合うよ。気に入った♪」
Mommy: "I'm glad you like it."
ママ:「気に入ってくれて、よかったわ〜」
Today 今日
Mommy: "Using the leftovers, I made sushi for lunch. Salmon sushi has green shiso leaves from our vegetable garden, and the sausage sushi has a little bit of relish in it."
ママ:「残り物を使って、ランチにお寿司を作ったよ。サーモンのお寿司は、我が家の畑で収穫した青しそが入っていて、ソーセージのお寿司はちょっとだけレリッシュも入ってるの。」
Daddy: "I wonder if you are going to make peanut butter & jelly sushi in the future."
パパ:「ママ、そのうち、ピーナッツバター&ジェリーのお寿司とかも作るようになるのかな。」
Kona: "While you two are eating lunch, I'll be taking nap with Kahlua♪"
コナ:「パパたちがランチを食べている間、ぼく、カルアくんとお昼寝してるね♪」
Have a fun Saturday♪
For mommy who thinks that the relish that she made this time tastes similar to Japanese sweet pickles, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
今回作ったレリッシュは、日本の甘酢漬けと味が似ていると思うママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
こんにちは。
返信削除グリルド野菜、カリフォルニアの野菜の甘みがあって、とてもおいしいのでしょうね♪
お寿司ロールもおいしそうです♡
えひめちゃんのママさんに向かっての一直線走り!笑
たまらなくかわいいです♡♡♡
ママさんにご報告が…。
これまで色々悩み考えてきた半年でしたが…
帰国してから、わんちゃんをお迎えしました。
4ケ月のキャバリアの男の子です(^^)
leotanさん
削除わあ、そうだったのですね♪ おめでとうございます☆ 色々な気持ちを乗り越えてきたleotanさんだからこそパピーちゃんのためにできること、たくさんあると思います。いつかお写真を見せてくださいね。そして、パピーちゃんから元気なエネルギーをたくさんもらってくださいね♪
カリフォルニアのお野菜で、おいしくないと思ったお野菜は、いままでひとつもなかったです。セントラルコーストは農業に向いた地域なので、お野菜や果物が本当においしいです♪