Yesterday 昨日
Mommy: "Let's harvest the chamomile flowers. Should I use the scissors?"
ママ:「カモミールの花を収穫しよう。はさみを使うべきかしら?」
Mommy: "I think I can just pick up the flowers by hand."
ママ:「手で花をつまめば大丈夫そうね。」
Mommy: "Now, let's dehydrate them♪"
ママ:「さあ、乾燥させようっと♪」
Ehime: "The thing that went in the dehydrator was not apples."
えひめ:「食物乾燥機に入ったのは、りんごじゃなかった。」
Kona: "I know there are some apples in the fridge."
コナ:「冷蔵庫にりんごが入ってるの、知ってるんだけどなあ。」
Mommy: "OK, OK. Let's cut some now."
ママ:「わかった、わかった。じゃあ、ちょっとりんごを切ろうね。」
After 12 hours in the dehydrator, the chamomile flowers were beautifully dehydrated. And they smelled sooooooooooooo good!
食物乾燥機で12時間乾燥させると、カモミールの花が、とてもよい状態で乾燥していました。そしてその香りと言ったら、本当に本当に素晴らしい!
Today 今日
Mommy: "I might be addicted to chamomile♪"
ママ:「カモミールに病みつきになりそう♪」
Kahlua: "I smell something like apples."
カルア:「なんだかりんごみたいな香りがしてきた。」
Mommy: "Do you? People say that the chamomile flowers smell like the sweet apples."
ママ:「そうでしょう?カモミールの花は、甘いりんごのような香りがするって言われているのよ。」
Mommy: "Now let's make some tea with these."
ママ:「さあ、これで、カモミールティーを作ろう。」
Mommy: "I need some ice cubes to make the chamomile tea cool."
ママ:「カモミールティーを冷やすのに、氷が必要だわ。」
Ehime: "I need some ice cubes to make my stomach happy."
えひめ:「わたちの胃袋をハッピーにしゅるのに、氷が必要でしゅわ。」
Ehime: "Thank you♪ Aaaaaaan."
えひめ:「いただきましゅ♪ あ〜〜〜ん。」
Mommy: "Don't eat my fingers, OK?"
ママ:「ママの指は食べないでよ。」
Mommy: "Let's strain the flowers."
ママ:「お花を茶こしでこして。」
Mommy: "And pour the tea in our bottles. One for me, one for darling."
ママ:「それから、ボトルにお茶を注いで、と。ひとつは私用、もうひとつはパパ用ね。」
Mommy: "Now, let's make the chamomile lotion for dogs. For 100ml of chamomile tea, I'm going to add the 1/2 teaspoon vegetable glycerine to make the skin smooth."
ママ:「今度は、犬用カモミールローションを作ろう。100mlのカモミールティーに、お肌をすべすべにしてくれるベジタブルグリセリンを小さじ1/2入れて、と。」
Mommy: "After stirring the tea with glycerine, pour it into the spray bottle. If you like, you can add a little amount of the food-level-preservative. Otherwise this lotion lasts probably 1-2 weeks."
ママ:「グリセリンを入れたお茶をかきまぜてから、スプレーボトルに入れます。必要なら、食物レベルの保存料を入れてもいいわね。入れなければ、消費期限は1-2週間ってところかしら。」
Mommy: "Done. These days, Kona scratches his skin on the walk. There are no bumps or rashes on his skin. Let's see if this lotion helps."
ママ:「できた。最近、コナくんがお散歩でカイカイするのよね〜 ブツブツや湿疹もないけれど、このローションが効果があるかどうか試してみよう。」
Mommy: "Yaaaaa! (spraying)"
ママ:「やあああ!(シュッ)」
Kona: "......"
コナ:「‥‥」
Kona: "Do I smell something?"
コナ:「なんか、においがするかな?」
Ehime: "What are you two doing?"
えひめ:「ふたりで、なにちてるでしゅか〜?」
Mommy: "Wow! You are too close, Ehime!"
ママ:「わあ!ひめたん、近すぎるわ!」
Have a beautiful Saturday♪
For Kona who didn't scratch even once on the walk today, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for the doggie blog ranking. Thank you!
今日お散歩で、一度もカイカイをしなかったコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
早速カモミール効果がでたんですね!!
返信削除これから虫の季節になってくるので、たいへんですよねぇ。
小さい頃、ネックレス作ってました!
ペンペン草でも遊んでましたよ!
由美子さん
削除私もぺんぺん草で遊びました!「鈴みたい〜♪」と言って、草を振って音を鳴らしたような覚えがあります。由美子さん、同じように遊んでいたのですね〜 うれしいです♪
カモミールのローションをスプレーすると、なんだかコナの毛が柔らかくなったような気がします。人間のお肌にも効果があるので、パパにもちょこっと振りかけてみようと思います(笑)。
カモミールとても可愛いですね(^-^*)
返信削除たくさんの植物を育てていて、しかもちゃんとに活用されているのが本当に凄いと思います☆
カモミールローションでみんなスベスベお肌ですね(^^)
「やあああ!」と気合いを入れてスプレーするママさんに癒やされました♡
ぽ〜のパパ&ママさん
削除カモミールローションね、人間も使えるんですよ。昨日たまたま私の首回りにかゆみがあって、パパに「コナのカモミールローションを使ってみたら?」と言われたんです。それもそうだな、と思って「えいっ」とスプレーしてみると、なんと、かゆみが治まったんです!私もびっくりの効果です♪
自家栽培したものを使えるのって、いいですよね。ぽ〜ママさんの家庭菜園の調子はいかがですか?