Ehime: "Is this daddy's favorite walking route?"
えひめ:「ここ、パパのお気に入りのお散歩ルート?」
Mommy: "That's right."
ママ:「そうよ。」
Kona: "Oh! This grass is still green. It looks delicious♪"
コナ:「あっ!ここの草、まだ緑色だ。おいしそう♪」
Daddy: "Let's go, Kona."
パパ:「コナ、行くぞ。」
Kahlua: "We normally u-turn at the horse ranch here."
カルア:「いつもは、ここの馬の牧場でUターンするんだよね。」
Kona: "It looks like we are walking further today."
コナ:「今日は、もうちょっと先まで行くみたいだよ。」
Ehime: "Yay, yaaaay!"
えひめ:「イエイ、イエーーーイ!」
Mommy: "Don't run, Ehime! You are on a leash."
ママ:「ひめたん、走らないで!リードにつながってるんだからね〜」
Kona: "Are you sure we don't stop here? The green grass looks delicious♪"
コナ:「本当にここで止まらない?緑の草、おいしそうだけど♪」
Daddy: "We are not stopping here. Let's keep going."
パパ:「止まらない。はい、歩き続けて。」
Ehime: "Oh! Is she a sheep or a goat?"
えひめ:「あっ!羊しゃんでしゅか?それともヤギしゃん?」
Daddy: "She is a sheep."
パパ:「羊だよ。」
Daddy: "Maybe the fence is in your way, but there is an ostrich."
パパ:「フェンスが邪魔してるかもしれないけれど、ダチョウがいるよ。」
Mommy: "Oh, my gosh! Is this really someone's property? Or is this a zoo?"
ママ:「わあ、すごいね〜!ここ、本当に人の敷地内?それとも動物園?」
Daddy: "Let's walk this way now."
パパ:「今度は、こっちを歩いてみよう。」
Kona: "Oh! Deer!"
コナ:「あっ!シカ!」
Mommy: "She is not with babies. Maybe she is still single."
ママ:「あの女の子、赤ちゃんを連れてないわね。まだシングルなのかも。」
Kahlua: "What? Is she single? Should I go introduce myself? He he♪"
カルア:「えっ?シングル?ちょっと行って自己紹介してこようかな。えへへ♪」
At home おうち
Actually, I was making the raspberry vinegar as a gift to Happy's foster mommy. She has been taking care of Happy and Joy for a long time, and we wanted to give something she likes on this Mother's day. I tried to finish up the raspberry vinegar today that I started on Thursday.
実は、ラズベリー酢を作っていたのは、ハッピーの里親ママさんにプレゼントしたかったからです。ハッピーの里親ママさんは、ずっとハッピーとジョイの面倒を見てくれているので、この母の日に、ママさんの好きなものを差し上げたかったんです。私は木曜日に仕込んだラズベリー酢を、今日仕上げることにしました。
Mommy: "Let's strain the raspberry fruit from the vinegar."
ママ:「お酢からラズベリーの果実を漉そう。」
Mommy: "The vinegar is infused by the crushed raspberries. It is so red and has a great aroma♪"
ママ:「潰したラズベリーに浸したお酢。とっても赤くて、素晴らしい香り♪」
Ehime: "Oh, please don't worry about us."
えひめ:「あっ、わたちたちのことは気にちないでくだしゃい。」
Kona: "We walked a lot this morning, and we are all tired now."
コナ:「今朝いっぱい歩いたから、みんな疲れてるんだよ。」
Mommy: "Oh, really? Then, while doggies are taking a nap, I will bottle the raspberry vinegar that was cooked with organic sugar after it cools. I hope I can bottle well."
ママ:「あら、そう?じゃあ、みんながお昼寝している間に、オーガニックのお砂糖で調理したラズベリー酢のボトリングをさせてもらおうかな。ちゃんとできるといいけど。」
Mommy: "Ta da! I'm done. This is the gift from Happy to her foster mommy. She has a card to give, too."
ママ:「ジャジャーン!できた。これは、ハッピーちゃんから里親ママさんへのプレゼント。カードもあるのよ。」
Daddy: "What did she say in the card?"
パパ:「カードには、なんて書いてあるの?」
Mommy: "She said 'We love you so much. Happy' with her picture♪"
ママ:「”大好きです。ハッピー”って。自画像つきよ♪」
Daddy: "Haha. I think she will love this."
パパ:「あはは。きっと気に入ってくれると思うよ。」
Happy Mother's Day♪
PS: I told Happy's foster mommy that Happy has a gift to her. And guess what she said. She said "What!? Is it her favorite treat, grain?" Haha♪
PS: ハッピーの里親ママさんに「ハッピーからママさんに、プレゼントあるんですって。」とお伝えしたところ、里親ママさん、なんておっしゃったと思いますか?「えっ!?もしかして、ハッピーの好物のおやつの穀物?」って!あはは♪
For a food lover, Happy who doesn't want to give away her favorite grain treat to anyone else, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
好物のおやつの穀物だけはできれば誰にも渡したくない、食べ物大好きなハッピーの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿