2015年3月13日金曜日

This is also country living. 〜これもいなか暮らし〜



On the way to a morning walk 朝のお散歩に行く途中


Daddy: "Mmm? There are some things at the gate."

パパ:「ん?門のところになにかあるよ。」


Mommy: "What?"

ママ:「えっ?」




Ehime: "Oh, that's the things from UPS. They are wet."

えひめ:「ああ、UPS(配達業者)から届いたものでしゅよ。濡れてるけど。」


Mommy: "Were they here over night???"

ママ:「一晩中ここに置いてあったの???」


In the country, they don't deliver the package to the house if your gate is closed. It looks like the packages were dropped off at the gate last night and got wet because of the morning dew.

いなかでは、家まで荷物を配達してもらえません。荷物は昨夜門のところに置かれたようで、朝露に濡れていました。




After we got back home 家に帰ってから


Mommy: "No eggs in the chicken box."

ママ:「産箱に卵はなし。」




Chicken A: "We didn't feel like laying the eggs yet. I'm going to eat grass for my nutrition."

にわとりA:「卵を産む気持ちにならなかったの。栄養のために、草を食べるわね。」


Mommy: "No problem at all. Take your time."

ママ:「全然問題ないよ。ゆっくりで大丈夫だからね。」




After lunch ランチのあと


Kahlua: "Zzzz...."

カルア:「Zzzz....」


Daddy: "Kahlua is having a nice nap."

パパ:「カルア、いいお昼寝してるなあ。」




Kona: "Umm... Ehime is digging the ground squirrels hole that I found."

コナ:「あの‥‥ ひめたんってば、ぼくが見つけたジリスの穴を掘ってる。」




Daddy: "Ehime, don't dig the hole!"

パパ:「えひめ、穴を掘らない!」


Ehime: "I'm not digging the hole. I'm just making their house bigger♪"

えひめ:「掘ってましぇんよ。ちょっとおうちを大きくちてあげてるだけでしゅから♪」




On the evening walk 夕方のお散歩で


Daddy: "We got a package again. Did you order anything, honey?"

パパ:「また小包が届いたよ。ママ、なにか注文したの?」


Mommy: "Yes, I did."

ママ:「うん、した。」




Kona: "What's in the box?"

コナ:「箱の中はなに?」




Mommy: "Ta da! It's an essential oil burner♪"

ママ:「ジャジャーン!エッセンシャルオイルのバーナーよ♪」




Mommy: "Let's use one of these tea light candles that we bought in January."

ママ:「1月に買ったこのティーライトキャンドルをひとつ使おうっと。」


Ehime: "Tea light candle?"

えひめ:「ティーライトキャンドル?」




Mommy: "After putting a little amount of water in the kettle, I put a few drops of the essential that bugs don't like."

ママ:「やかんの中に少量のお水を入れたあと、虫が嫌いなエッセンシャルオイルを数滴落とすの。」




Kahlua: "Mmm? I smell something."

カルア:「ん?なんかにおいがする。」




Mommy: "That's right. This prevents the bugs in a natural way. Much safer for humans and dogs compared to using a chemical spray."

ママ:「そうでしょ。これは、自然な方法での防虫なのよ。化学薬品を使ったスプレーに比べたら、犬にも人間にもずっと安全だからね。」



Have a nice Friday♪


For Ehime and mommy who are well liked by all bugs in the country, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!


いなかでは、すべての虫にモテモテなえひめとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

6 件のコメント:

  1. ケイティまま2015年3月14日 0:36

    門までが遠いのがネックですね。何か、小包とかが入る大きなポストを置くのは
    どうでしょう。せっかくの荷物が濡れちゃうのも心配・・・

    エッセンシャルオイルで防虫効果があるのはいいですね。空気にも優しいですし。

    いつもカルアちゃん、コナちゃん、えひめちゃんのことを遠くから想っています。
    にわとりさんたちもとてもかわいいですね。

    そうそう、パンクのお話。ご近所さんって素敵な方なんですね。本当に話を聞いて嬉しかったです。私も職場に朝行くときに何かを踏んで去年パンクの経験があります。
    今の車、スペアタイヤを積んでなくて、キットで直すんですよ。ぱぱの会社のサービスの方が職場の駐車場に来て、直してくれましたが、パンクはもう嫌ですね。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      パンク、怖いですよね。一人で運転している時は、本当にパニックになると思います。ご近所のGさんには、本当によくして頂いてます。いつか何かの形でお返しできればいいのですが。。。

      郵便局から来たものは、郵便ポストに入らないと郵便局まで取りに来て下さい、というメモが入っているのですが、UPSは門が閉まっていると、そこに置き去りにしていくなんて。。。(泣) ケイチーままさんのアイディア、将来に向けて考えているところです。ありがとうございます♪

      削除
  2. 荷物、門の前に放置ですか・・・いろいろありますね。
    でもちょと残念な感じを受けます。

    エッセンシャルオイルで虫よけ、いいですね。体にやさしそう(^^)

    カルア君、本当に気持ちよさそうに寝てますね。かわいいわ~。・・・うちのわんず。気持ちよさそうに寝ていたら、ついついつついていたずらしてしまう飼い主です(^^;

    返信削除
    返信
    1. sigureinuさん

      あはは!その気持ち、よくわかります。私も犬たちがソファで寝そべっていると、チュッチュしてしまいます(←なんて迷惑な!笑)。

      置き去りの荷物を見て、私もちょっと残念な気持ちでした。中は名刺だったんです。ちゃんと箱や袋に入っていたので大丈夫だったのですが、やっぱり地面に置き去りなんて。。。(泣)

      エッセンシャルオイルで、虫除けスプレーも作ってみました。なかなか良い効果がありそうです♪

      削除
  3. UPSか〜!部屋にいてもノックされてドアを開ける時には、物だけあって、人はもう車に乗っていっちゃった〜とかですものね(笑)。お天気悪かったりすると心配ですねぇ。。。
    防虫効果のあるエッセンシャルオイルいいですね!日本にもあるか調べちゃいました〜。

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      そうそう!サインの必要がないと、ささっと立ち去ってしまう忍者みたいなUPS(笑)。ゲートのところに荷物を置き去りにするなんて、知らなかった。。。

      妊娠中や授乳中には気をつけなければいけないエッセンシャルオイルもあるけれど、化学薬品いっぱいのスプレーをバンバン使うよりは安心かも。お水と混ぜてスプレーにして、夏場体に振りかけても効果があるようです。

      削除