2013年11月15日金曜日

We are doing well. 〜元気でやっています〜



On the actual moving day, we left our doggies at Chloe's & Jack's house. 

お引越し当日は犬たちに、クロエちゃん&ジャックくんのおうちでお留守番をしてもらいました。


Kona: "Don't leave me, mommy!"

コナ:「ママ、ぼくを置いて行かないで〜!」


Mommy: "I'm so sorry. We'll come back for lunch."

ママ:「ごめんね。ランチには戻ってくるからね。」




Daddy: "Are you ready, honey?"

パパ:「ママ、準備はいい?」


Mommy: "Yes."

ママ:「はい。」




We were going to take our big TV from the family room. But the buyer suddenly said he wanted to buy our TV. My husband agreed with selling the TV at a higher price. I didn't want to sell, but it was all done when I heard it. I felt like I'm losing so many things on this move.

私たちは、ファミリールームの大きなテレビを持っていくつもりでした。でも突然、買い手側から私たちのテレビを買いたいという申し出がありました。主人は、高めの値段でテレビを売ることを承諾しました。私は売りたくありませんでした。が、この話しを聞いたときは、もう交渉が終わったあとでした。私は、今回のお引越しで、たくさんのものを失ったような気持ちになりました。


We threw away some things from the garage. One of the things was the banner I used to use for the jewelry show in Hawaii. I said good-bye to this.

私たちは、ガレージのものをいくつか捨てました。そのひとつは、私がハワイでジュエリーショーをしていたときに使っていたバナーでした。さようならを言いました。


Daddy: "Hold it up. Let's take a memorial picture."

パパ:「ママ、広げてみて。記念写真を撮ろうね。」


Mommy: "Thank you."

ママ:「ありがとう。」




Lunch time ランチタイム


Ehime: "I love this swimming pool. Feeling like taking a bath♥"

えひめ:「わたち、ここのプール大好き。お風呂に入っているみたいでしゅから♥」




At night 夜


Daddy: "We cannot have our car in the garage. This is full."

パパ:「ガレージに車を入れられないな。もういっぱいだ。」


During the moving time, we found out that our fridge is broken. It's going to be one week to order the parts and get it fix. It means we have to throw the things away from the previous house! I was upset, because there were some stuff to make cosmetics, too. Thanks to Chloe's & Jack's parents, we could put many of our fridge stuff in their fridge and freezer today. Again, they saved us.

引越しの途中で、この家の冷蔵庫が壊れて使えないことが判明しました。パーツをオーダーして修理してもらうのに、一週間かかるとのことです。つまり、前の家の冷蔵庫からのものは、捨てなければいけないことになります。私は悲しくなりました。なぜなら、その中には、お化粧品作りのものも入っていたからです!でも、クロエちゃんとジャックくんのパパ&ママさんのおかげで、そのほとんどをクロエちゃん家の冷蔵庫と冷凍庫に移すことができました。また、助けてもらいました。




We were too tired to go out for dinner. All we could think of is ask a pizza delivery. My husband and I normally like to eat healthy meals at home, but we haven't had that for a while. After the pizza, both of us had a stomach problem...

私たちは疲れ過ぎて、晩ごはんに出かけることもできませんでした。たったひとつ考えられたのは、ピザの宅配です。主人と私はたいてい、家でヘルシーなごはんを食べることを心がけています。でも、ここしばらくずっと無理でした。ピザのあと、私も主人も、おなかの調子が悪くなりました。




Ehime: "There is not much space to lie down in this house."

えひめ:「このおうち、あんまり横になるスペースがないんでしゅね。」




Kahlua: "I can sleep anywhere. Senior dog is always sleepy..."

カルア:「ぼくはどこでも眠れるよ。シニア犬って、いつも眠いから‥‥」




This morning 今朝


Daddy: "He he. I got two Goldens♪"

パパ:「えへへ。ゴールデンズを捕まえた♪」




Ehime: "Well, we have a nice green park behind this house. We all walked there this morning and saw leaves were falling from the trees. That was exciting!"

えひめ:「あのね、この家の裏に緑がきれいな公園があってね、今朝はしょこをお散歩ちちたでしゅよ。木から葉っぱが落ちてくるのを見て、ワクワクちまちた!」




In the afternoon 午後


Ehime: "I got your leg♪"

えひめ:「にいたまの足、取りまちた♪」


Kona: "Ahhhh!"

コナ:「ああああ!」


Kahlua: "You guys never change anywhere."

カルア:「ふたりはどこにいても変わらないな〜」




Kona: "We are doing well."

コナ:「ぼくたちは元気でやってるよ〜」


Ehime: "There are no steamed veggies in my bowl, though."

えひめ:「まだわたちのボールに、蒸し野菜は入ってないでしゅけどね。」




At night 夜


Ehime: "Did mommy help you to find the shoes, brother Kona?"

えひめ:「コナにい、くつを見つけるの、ママに手伝ってもらったでしゅか?」


Kona: "I did myself. Am I good?"

コナ:「自分で見つけたの。ぼく、すごいでしょ?」



Have a great Thursday♪


For mommy and daddy who want Kona to sleep until 7:00am tomorrow, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

明日はコナが朝7時まで寝てくれるといいな、と思っているパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!



にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. お疲れ様です。
    お引っ越し、大変でしたね。
    独身の頃は私もよくお引越ししました~。転職もかねて…転々と。居を移すたびになくしたくないものや置いていきたくないものも置いて行ったこともありましたね。
    でも新しい場所で新しいお家ってやっぱりわくわくしましたね。

    新しいお家から見える風景はいかがでしょう?(^^)
    疲れた分、大変だった分、たくさんのいいことと巡り合えますよう祈ってます(^-^)

    返信削除
    返信
    1. sigureinuさん

      sigureinuさんも、お引越しのときに、色々失ったものがあるんですね。新しいおうちで得られるものもたくさんありましたか?

      借りたおうちは道路の前の一階だけのおうちなので、見えるものはあまりないのですが、すぐ裏手に緑がステキな公園があるので、毎朝犬たちと一緒にその公園をお散歩しています。

      これからいいこともたくさんあるかな〜 ありがとうございます!

      削除
  2. なるほど、そんな経緯だったんですね。
    いろいろ失うものはあるかもしれませんが
    古いものを(勿論今までありがとう〜の気持ちを込めて)捨て、新しいものを取り入れることで何となく運気がいい方にいくっていう気もします。
    だからきっと、Golden mommyさん家も楽しいことがきっとやってきますよ〜。
    ・・・我が家にもこーい(笑)。 ←我が家もいろいろ捨てたもので

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      そういう風に考えると、なんだか気持ちが楽になります。失うばっかりじゃないんですよね〜 新しい運気を入れるために、頑張ろう!kermitさんのおうちにも、たくさん良い運気がやってきますように!

      削除