2013年11月29日金曜日

Tomorrow is Thanksgiving day 〜明日はサンクスギビングデー〜



In the morning 朝


Daddy: "Kona is the fastest one."

パパ:「コナが一番早いな〜」


Mommy: "Kahluaaaa! This way!"

ママ:「カルアく〜ん!こっちよ〜」




This afternoon, baby Kai and his mom came to visit me. So we had an afternoon walk at the park together.

今日の午後、赤ちゃんのカイくんとカイくんのママさんが遊びに来てくれました。それで、公園を一緒にお散歩しました。


Mommy: "You are doing very well on walking with a baby, Sophie."

ママ:「ソフィちゃん、赤ちゃんと一緒に歩くの、とっても上手ね〜」


Sophie: "Please tell that to my mommy."

ソフィ:「それ、私のママに言ってくださいね。」




Kai: "Ayyyyyyyyyyn♪"

カイくん:「アイーーーーン♪」


Leo: "Did you hear that? He said Ayyyyyyyyn♪"

レオ:「ねえ、聞いた?カイくん、アイーーーンって言った♪」




After walking with Leo & Sophie, I had to start to cook for Thanksgiving day tomorrow. Thanksgiving day is like Japanese new years day. We eat a big turkey meal and keep eating turkey until Sunday. Our family is getting together with Chloe's & Jack's family this year for Thanksgiving day.

レオくんとソフィちゃんのお散歩のあと、明日のサンクスギビングデー(感謝祭)に向けて、お料理をしなければいけませんでした。サンクスギビングデーは、日本のお正月みたいなものです。ターキー(七面鳥)などたくさんのお料理を食べます。そして日曜日までターキーを食べ続けます。私たち家族は、今年のサンクスギビングデーは、クロエちゃん&ジャックくん家族と過ごすことになりました。


Kahlua: "Because you didn't walk with Goldens this afternoon, they have so much energy now."

カルア:「ママがゴールデンズと午後のお散歩に行かなかったから、二人ともエネルギーが有り余っているんだけど。」




Mommy: "OK. Now let's ask for the help of chewy bones."

ママ:「よし、ここはカミカミにお願いしよう。」


Kahlua: "Make a line, everyone!"

カルア:「みんな、一列に並んで!」




Ehime: "Mmm, I love chewy bones♪"

えひめ:「わたち、カミカミ、大好き♪」




Mommy: "Now I can get to work. Our responsibility is making two pies and dinner rolls. Let's make an apple pie first."

ママ:「よし、今のうちに。我が家の役割分担は、パイ二種類とディナーロール。最初にアップルパイを作ろう。」




I used Granny Smith for making an apple pie this year. I wasn't sure it was sweet enough when I tasted the filling. But when the pie came up from the oven, it looked great!

今年アップルパイを作るのに、グラニースミスというリンゴを使いました。フィリングが出来上がったときに味見をしたら、あまり甘くないかな?と思いましたが、オーブンから取り出したときには、パイはなかなか良い感じに仕上がっていました。


Mommy: "Mmm, I love the smell of pie♥"

ママ:「ん〜、パイの香りって大好き♥」




Mommy: "Let's have dinner now. We've got to make a pecan pie later tonight and dinner rolls tomorrow morning."

ママ:「さあ、晩ごはんにしましょ。今夜はあとでピーカンパイを作って、明日の朝はディナーロールを作らなきゃ。」




Daddy: "Honey, pecan pie is done♪"

パパ:「ママ、ピーカンパイ、できたよ♪」


Mommy: "It looks great!"

ママ:「おいしそう!」



Happy Thanksgiving♪


For our doggies who can't wait to see Chloe & Jack tomorrow, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

明日クロエちゃんとジャックくんに会うのが待ちきれないうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. りくくうれん2013年11月29日 13:06

    おおぉ~お友達に逢えるのですね。再会シーンが楽しみです。
    きっと最大級に盛り上がって大変なことになるのではないかしら。

    なんて美味しそうなパイ!とてもお上手なんですね。私もパイが大好きです。
    その辺のお店で売ってるのよりはるかに美味しそうです。
    それにしてもこんな青りんご見たことないです、どんな感じなのかしら?

    楽しい感謝祭になりますように・・・
    あっ、うちも今日は蓮の4歳の誕生日でした、健康なことに感謝?しなきゃ、ね。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      蓮ちゃん、4歳のお誕生日、おめでとうございます!!!コナと同い年なんですね〜 本当に、健康でいてくれることが、一番だと思います。楽しいお誕生日になったかな?

      パイね、感謝祭のデザートの定番なんですよ。他にもパンプキンパイやピーチパイなど、その家庭によって様々です。お引越ししてきてからあまりこの家でちゃんとお料理していなかったので、ちゃんと焼けるか心配だったのですが、最後にはなんとかなりました(笑)。

      削除
  2. Happy Thanksgiving Day!
    いや〜!物凄いごちそうが並びそうな予感ですね。
    アップルパイもピーカンパイも美味しそうだし!
    わんこさんたちも含めて、Golden mommyさん家とクロエちゃん&ジャックくん家が楽しい時間を過ごせますように!

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      Happy Thanksgiving! いや〜、もうそれはそれはたくさん食べました(笑)。犬たちもたくさん遊べたようで、金曜日は三匹とも爆睡でしたよ〜。サンクスギビングデーのお話しを次にアップしたので、よければまた読んでくださいね。

      削除